虞美人·曲阑干外天如水
曲阑干外天如水。昨夜还曾倚。初将明月比佳期。长向月圆时候、望人归。
罗衣著破前香在。旧意谁教改。一春离恨懒调弦。犹有两行闲泪、宝筝前。
去完善
作者简介

去完善
译文
弯弯曲曲的栏杆之外,天空如海水般沉静。昨晚我还曾依靠在那里。刚刚把明月比作美好的时光,总是对着月亮最圆的时候,盼望着他人归来。衣衫破旧了,但曾经沾染的香气还在,原来的心意谁能改变呢?春天里,我离愁满怀无心调弦弹奏,只是在古筝前默默流着两行清泪。

去完善
释义
【注释】
1. 《虞美人·曲阑干外天如水》:这是北宋词人晏几道的作品,表达的是对远方恋人的思念之情。
2. 曲阑干:弯曲的栏杆,此处指代女子居住的楼阁。
3. 天如水:天空如同水面一样平静,形容天气晴朗。
4. 倚:靠在……上。
5. 初将明月比佳期:刚刚把明月比作美好的相会时刻。
6. 长向月圆时候、望人归:总是在月亮最圆的时候盼望着远方的亲人归来。
7. 罗衣著破前香在:衣物破旧,但曾经的香味还在。
8. 旧意谁教改:以前的心意怎么会改变呢?
9. 一春离恨懒调弦:整个春天都在离愁别恨中度过,以至于懒得弹拨琴弦。
10. 两行闲泪、宝筝前:眼泪在两行的琴弦上流淌,表现出主人公内心的哀伤与无奈。

去完善
赏析
《虞美人·曲阑干外天如水》这首词通过描绘女子倚栏望月的情景,表现了她在期待佳期时内心的哀怨和惆怅。上阕描述了女子夜晚倚阑远望的情景,她盼望着与心爱的人共度良辰美景;下阕则表达了她的思念之情和对爱情的执着,即使罗衣破旧、离恨深重,也难以磨灭心中的爱意。整首词婉约动人,体现了晏几道词风细腻、情致深长的特点。

去完善
创作背景
《虞美人·曲阑干外天如水》是北宋词人晏几道的作品。这首词创作于公元970年至1050年之间,即宋仁宗时期。在这个阶段,晏几道经历了由贵公子沦为平民的过程,人生际遇起伏跌宕。
在晏几道生活的时代,北宋社会繁华,政治相对稳定,文化艺术繁荣,这一时期涌现出许多著名的文人墨客和传世之作。晏几道出身名门世家,才华横溢,与父亲晏殊并称“二晏”,年轻时曾深得皇帝赏识,然而后来家道中落,生活拮据。这种人生经历使得晏几道的词作充满了忧郁、无奈和哀愁的情感色彩。
在《虞美人·曲阑干外天如水》一词中,晏几道通过对曲阑干外的景物描绘,表达了自己对过去美好生活的怀念和对现实生活的无奈。词中的“波纹狭带红线”、“柳绵吹破东风”等意象,既表现了作者细腻的观察力和深厚的艺术功底,也传达了他对生活的感慨和对未来的期待。

去完善