当前位置:

古诗词

诗词大全

次韵孔宗翰水磨园亭

标题包含
次韵孔宗翰水磨园亭
南洋一派通机磨,更引余波遶曲池。 高柳碧阴无酷暑,小莲红老惜芳时。 临流共赏休辞醉,按辔重来未可期。 从此邦人为胜事,范公亭榭孔君诗。
0 0
去完善
作者简介
赵抃(998年-1062年),字阅道,号知非子,衢州西安(今浙江衢州市)人。北宋名臣、文学家,以清廉著称,被誉为“铁面御史”。 赵抃于宋真宗咸平年间中进士,历任殿中侍御史、右司谏、尚书都官员外郎等职...查看更多
去完善

译文
这是一首描绘南洋景色和风光的诗。下面是我的现代白话文的翻译: 在南洋有一派精通机巧和智慧的学派,他们引发了更多像涟漪一样围绕着曲池的思想和实践。茂盛的柳树提供了凉爽的树荫,即使在炎炎夏日也能感受到舒适,而池塘中荷花虽然已经成熟,但仍显得娇艳可爱。大家一起去欣赏水边的美景,欣赏荷花的美丽时光。但是这样的日子并不是经常能够期待的,骑马重访的时刻或许遥不可及。因此,在这个地方的人们都会把范公亭和孔君诗当作美好的回忆和纪念。
去完善
释义
1. 南洋:泛指南方之地,这里指代中国南方。 2. 通机磨:通过机械驱动的水磨坊,寓意地势便利,流水源源不断。 3. 余波:这里指绕过曲池的流水。 4. 曲池:曲折蜿蜒的水池,这里借以形容园林景致之美。 5. 高柳:高大挺拔的柳树,此处用来形容树荫浓密。 6. 小莲红老惜芳时:意指池塘中的莲花到了盛开时节,即将凋谢,诗人对此感到惋惜。 7. 临流共赏休辞醉:沿着流水共赴美景,共享欢愉时刻,不推辞这短暂的欢乐时光。 8. 按辔重来未可期:骑马经过此地,再次回来故地重游,但未来能否实现难以预料。 9. 邦人:当地人,这里特指诗人的同乡朋友。 10. 胜事:值得一谈的事情或景象,这里用以赞美水磨园亭的美景。 11. 范公亭榭孔君诗:赞美孔君的诗才,称颂他为园林题咏之作,与范仲淹修建的亭榭相得益彰。
去完善
赏析
这首诗描绘了水磨园亭的美景和诗人与朋友共度的美好时光。首联描述了水流经过水磨园亭的情景,体现了自然的生机与活力。颔联通过描绘高柳、小莲等景物,展现了夏日园亭的清凉与宁静。颈联表达了诗人与朋友在园亭中的欢聚以及对未来重逢的期待。尾联则将这一美景比作当地的名胜,并赞美了孔君的诗才,流露出诗人的喜悦之情。整首诗语言优美,意境深远,展现出诗人对自然美景的热爱和对友情的珍视。
去完善
创作背景
这首诗《次韵孔宗翰水磨园亭》是宋代诗人赵抃在仁宗庆历八年(1048年)所作。这一年赵抃担任右谏议大夫,负责规谏皇帝、稽察百官。 当时,仁宗朝的国力较盛,社会相对稳定。皇帝十分重视人才选拔和任用,科举制度也相对健全。但由于政治风气腐化,贪污腐败现象严重,导致民生疾苦,民怨沸腾。赵抃作为一名有良知的士人,对此深感忧虑,希望通过自己的力量改善社会的现状。 与此同时,孔宗翰是赵抃的朋友,时任知州。他拥有一座名为“水磨园亭”的私人园林。这座园林位于繁华的城市中心,以其精致的设计和优美的自然景观闻名于世。在闲暇时,赵抃常与孔宗翰一起游览这座园林,欣赏美景,探讨人生哲学。他们之间深厚的友谊使赵抃产生了强烈的创作欲望,于是写下了这首《次韵孔宗翰水磨园亭》诗。
去完善
热门评论
  • 还没有评论,快来抢沙发吧~