己亥杂诗·其四
此去东山又北山,镜中强半尚红颜。
白云出处从无例,独往人间竟独还。
去完善
作者简介

去完善
译文
这次出游先去东山然后转去北山,在镜子中看到自己的容颜依然美丽动人。即便身处繁复的世界,心却依旧如白云般自由洒脱,独自来到人世间,最后也终将独自一人返回。

去完善
释义
注释:
1. 己亥杂诗·其四:指清代诗人龚自珍创作的己亥杂诗的第四首。
2. 此去东山又北山:这里的“东山”和“北山”并非实指具体的山名,而是代表人生旅途中的一些阶段或经历。
3. 镜中强半尚红颜:意思是诗人虽然年纪已大,但在镜子里看到自己的容颜依然显得年轻。这里用了“强半”来形容还有一半容颜保持年轻的状态。
4. 白云出处从无例:这句诗以白云的无常和自由来比喻诗人自己的心境和对人生的态度,即不拘泥于常规和惯例,表现出独立不羁的精神风貌。

去完善
赏析
《己亥杂诗·其四》是清代诗人龚自珍的一首七言绝句。这首诗描绘了诗人在游历山水时所见的景象,以及由此产生的感慨。首句“此去东山又北山”写的是诗人一路东行、北上的旅程,点明了地点的变换。次句“镜中强半尚红颜”则是借镜子中的自己,表达了时光流逝、青春不再的无奈。第三句“白云出处从无例”用白云飘荡的形象,象征了人生的无常和无法预测的命运。最后一句“独往人间竟独还”则传达了诗人在孤独的人生道路上,独自前行的勇气与信念。全诗语言质朴,情感深沉,体现了诗人对生命和自然的独特感悟。

去完善
创作背景
《己亥杂诗·其四》是清代文学家、改革家龚自珍在道光十九年(即公元1839年)所作的一组诗歌中的一首。这一年恰好是他辞官离京的第二年,心情沉郁而复杂。这一时期,正值鸦片战争前夕,清朝内外交困,国力日衰。然而朝廷却仍在歌舞升平之中,政治腐败不堪。身处这一时代的龚自珍,深刻感受到国家危机和社会矛盾,对现实抱有强烈的忧虑和愤懑。这首诗表达了诗人渴望献身改革事业,为国家和民族的未来贡献自己的一份力量的愿望。

去完善