齐天乐·十洲三岛曾行处
十洲三岛曾行处,离情几番凄惋。坠叶重题,枯条旧折,萧飒那逢秋半。登临顿懒。更葵箑难留,苎衣将换。试语孤怀,岂无人与共幽怨。迟迟终是也别,算何如趁取,凉生江满。挂月催程,收风借泊,休忆征帆已远。山阴路畔。纵鸣壁犹蛩,过楼初雁。政恐黄花,笑人归较晚。
去完善
作者简介

去完善
译文
在过去的岁月里,我曾游历过十洲三岛那些令人心生感慨的地方,每一次别离都让人感到悲伤。落叶重新被题写,枯萎的枝条仍保留着过去的折断痕迹,这个秋天依然那么萧瑟。我愈发变得疲惫无力,无所事事。蒲扇难以留住夏日的热浪,麻衣将要换成厚重的冬装。试着告诉自己的孤独之情,难道真的没有人可以与我共享这份寂寞吗?尽管离别总是漫长的,不如乘着江河渐凉的时候启程。挂起月亮的倒影催促我前进,借着风力停靠,不要回忆那渐行渐远的船帆。在山阴路的那一边,纵然墙壁上的蟋蟀仍在哀鸣,过楼的初雁已然飞去。我怕的只是菊花,笑话我归来太晚。

去完善
释义
1. 十洲三岛:指神仙居处的十个岛屿,这里借指美好的仙境。
2. 曾行处:曾经去过的地方。
3. 离情:离别时的情感。
4. 凄惋:悲伤感人。
5. 坠叶重题:再次提起飘落的树叶。
6. 枯条旧折:折断的旧树枝。
7. 萧飒:萧条冷落的样子。
8. 秋半:秋天的中期。
9. 登临:登山临水,这里指游历山水。
10. 顿懒:立刻感到厌倦或疲惫。
11. 葵箑:用葵叶做的扇子,这里指夏天的扇子。
12. 苎衣:麻布衣服,这里指秋天的衣物。
13. 试语孤怀:试着倾诉孤独的心情。
14. 共幽怨:共同承担忧愁。
15. 迟迟:形容时间缓慢流逝。
16. 算何如:考虑如何。
17. 趁取:抓住时机。
18. 凉生江满:江水变得凉爽。
19. 挂月催程:月亮升起催促行程。
20. 收风借泊:借助风力停船靠岸。
21. 征帆:出征的船。
22. 已远:已经远离。
23. 山阴路畔:山阴路上的地方。
24. 鸣壁犹蛩:墙壁上的蟋蟀仍在鸣叫。
25. 过楼初雁:飞过大楼的初次南飞的大雁。
26. 政恐:恐怕是。
27. 黄花:菊花。
28. 笑人归较晚:嘲笑别人回家太晚。

去完善
赏析
《齐天乐·十洲三岛曾行处》是宋代词人王沂孙的一首词,以描述秋天的景致及思念之情为主。这首词的前两句“十洲三岛曾行处,离情几番凄惋”表达了词人在风景秀丽的仙境般的地方也曾有过离别,留下了诸多离别的哀伤。接下来的四句“坠叶重题,枯条旧折,萧飒那逢秋半。登临顿懒。更葵箑难留,苎衣将换”描绘了秋天的景色,树叶凋落,枝条枯萎,给人以萧瑟的感觉。此时作者登临的心情已经变得懒散,扇子和麻布衣服的更替也暗示了季节的转换。
接下来的六句“试语孤怀,岂无人与共幽怨。迟迟终是也别,算何如趁取,凉生江满。挂月催程,收风借泊,休忆征帆已远。”则是抒发词人的孤独与愁绪。尽管词人心中充满幽怨,但也试着去寻找共同感受的人。然而最后只能面对分别的现实,无奈地任其离去,如同高挂在天空的明月渐行渐远。
最后的四句“山阴路畔。纵鸣壁犹蛩,过楼初雁。政恐黄花,笑人归较晚。”写词人站在山阴路上,听着蟋蟀的叫声,望着飞过的鸿雁。他想起了菊花,不禁担心自己回家的时间会不会太晚。
总体来说,这首词通过对秋天的描绘,抒发了词人对故人和家乡的深深思念,同时也表现出词人在孤独中的无奈和惆怅。

去完善
创作背景
《齐天乐·十洲三岛曾行处》是南宋词人王沂孙的作品。这首词创作于南宋末年,其时正值金兵南下,宋室南渡,战乱频仍。王沂孙生于这个时期,曾任小官,但因时局动荡而弃官隐居。他以“十洲三岛”的神话传说暗指南宋偏安一隅的局面,又用“春在长楸间”等诗句抒发对故土的思念和忧国忧民之情。

去完善