斩鸡栖木
舍南开小圃,土平如沃肥。
去年种桃李,今年花离离。
畦丁不解事,其傍树鸡栖。
雨润枝柯繁,风吹花叶披。
颇乘风雨力,似欲桃李欺。
桃李不自持,向人颜色低。
客从何方来,指呼厉色辞。
谓我同薰莸,蒙昏其在兹。
草木区以别,其犹异妍媸。
再拜谢客意,黾勉事剪夷。
桃李佳气浮,欣欣如有知。
老夫意犹恶,有悔不可追。
大哉天地宽,含覆万汇滋。
美恶讵可齐,俱受一元施。
援毫书其事,用贬小己私。
去完善
作者简介
去完善
译文
在小圃内种植桃李,土壤肥沃适宜生长。
去年播下的种子,今年已经开花结果。
园丁还不太了解园艺,旁边的树上还有鸡栖息。
雨水滋润着枝条,风吹过花朵和叶子。
得益于风雨的力量,桃李生长的愈发茂盛。
桃李不懂得自我保持,渐渐失去了风采。
有客人来访,指出了问题的关键。
他说我混淆了香臭,在这个问题上显得愚昧。
虽然种类有别,但都有美丽和丑陋之处。
再次感谢他的建议,勤奋修剪以求改进。
桃李的生机焕发,似乎明白了什么。
尽管仍然不十分满意,但后悔已无法挽回。
大地广阔无垠,孕育滋养万物。
美好和恶劣都无法比较,我们都受到同样的恩赐。
拿起笔记录下这一切,用以谴责我的自私。
去完善
释义
【注释】
1. 斩鸡栖木:古俗为禳灾,将鸡鸭头斩下放置树上或木桩上。这里可以理解为作者在花园中将鸡安置好。
2. 开小圃:开辟一块小菜园。
3. 土平如沃肥:土壤平整肥沃。
4. 花离离:花朵繁多。
5. 畦丁:管理菜地的园丁。
6. 不解事:不懂事。
7. 繁:茂盛。
8. 披:散开。
9. 似欲桃李欺:似乎想要超越桃李的花季。
10. 自恃:自己掌握命运。
11. 颜色低:面色暗淡无光。
12. 何方来:从哪里来。
13. 指呼厉色辞:大声指责的样子。
14. 薰莸:薰草与臭草,比喻好坏之别。
15. 蒙昏:愚昧不明。
16. 妍媸:美好与丑陋。
17. 再拜:多次行礼。
18. 谢客:谢绝客人。
19. 黾勉:努力。
20. 事剪夷:从事园艺工作。
21. 有知:有所感知。
22. 老夫:作者自称。
23. 恶:讨厌。
24. 大哉:赞美天地广大。
25. 含覆:包容并滋养万物。
26. 美恶:美好与丑陋。
27. 讵可齐:怎么能够相比。
28. 一元施:宇宙的恩赐。
29. 援毫:拿起笔。
去完善
赏析
《斩鸡栖木》这首诗描绘了诗人在小圃中的所见所闻,通过对比桃李和鸡树的差异,以及自己对事物的态度,表达了诗人对自然生态的敬畏之情。同时,也体现了诗人对自己行为的一种反思与警醒。在这首诗中,我们可以看到诗人对生命的尊重和对自然的敬仰。
去完善
创作背景
《斩鸡栖木》是南宋诗人冯时行的诗作,这首诗以“斩鸡栖木”为比喻,描述了人生的无常和世事的无常。在南宋年间,民族矛盾和社会矛盾尖锐复杂,诗人作为一个正直的官员,对于国家的现状和自己的命运感到深深的忧虑。
诗人冯时行生活在南宋时期,这是一个内忧外患的时期,北方金国对南宋构成了严重的威胁,而国内又面临着严重的政治腐败和贫富差距等问题。冯时行曾任太学博士、国子祭酒等职,他的诗歌作品广泛反映了社会现实和人民生活。
这首诗《斩鸡栖木》,以鸡和木的比喻来象征国家和人民的生活状况。鸡象征着国家,木象征着百姓,斩鸡栖木意味着国家受到威胁,百姓生活困苦。这种比喻既揭示了国家的困境,也揭示了百姓的苦难。
去完善