夜合花·自鹤江入京泊葑门外有感
柳暝河桥,莺晴台苑,短策频惹春香。当时夜泊,温柔便入深乡。词韵窄,酒杯长。翦蜡花、壶箭催忙。共追游处,凌波翠陌,连棹横塘。
十年一梦凄凉。似西湖燕去,吴馆巢荒。重来万感,依前唤酒银罂。溪雨急,岸花狂。趁残鸦、飞过苍茫。故人楼上,凭谁指与,芳草斜阳。
去完善
作者简介

去完善
译文
柳树下的石桥,黄莺啼唱于亭台之间,手中的马鞭常常带起春天的花香。那时我们在这里过夜,享受着宁静的夜晚和温暖的气氛。那个夜晚,我们谈论着诗词的韵律之美,举杯庆祝友谊。时间过得飞快,我们剪了蜡烛的花芯,斟满了酒,欣赏着春天里的风景。
然而,时光匆匆,仿佛做了一个十年的梦。现在再看,一切都像西湖的燕子离去,空留巢穴在吴馆之中。如今再次回到这里,心中的感慨万千。我还是喜欢在此地饮酒,任溪流中烟雨飘洒,岸边花朵盛开。我只想随着最后的乌鸦,飞翔在这片苍茫的天地之间。我站在故人的楼台上,有谁可以告诉我,那边的芳草和夕阳同在的地方就是我想去的地方。

去完善
释义
注释:
1. 鹤江:具体地理位置不详。
2. 葑门:古代苏州的城门之一,位于今江苏省苏州市姑苏区。
3. 柳暝河桥:指柳树繁茂的河流上的桥。暝,昏暗。
4. 莺晴台苑:形容阳光明媚的园林景色。莺,黄莺鸟;晴,阳光充足。
5. 短策:指马鞭。
6. 频惹春香:频繁地接触到春天的气息。
7. 当时夜泊:这里指诗人以前的某次夜晚停泊。
8. 温柔便入深乡:比喻迅速融入当地的环境。
9. 词韵窄:指填词时选择的韵脚较为狭窄。
10. 酒杯长:形容喝酒的时间很长。
11. 翦蜡花:剪除蜡烛燃烧后的残渣。
12. 壶箭催忙:形容时间过得很快。壶箭,古代计时器漏壶中的箭,用以指示时间。
13. 凌波翠陌:形容波光粼粼的水面和绿色的小路。
14. 吴馆巢荒:指昔日游览过的吴地的建筑现已破败不堪。
15. 溪雨急:形容溪水暴涨。
16. 岸花狂:形容岸边的花草疯狂生长。
17. 残鸦:即将离去的老鸦。
18. 芳草斜阳:形容夕阳下的草地。

去完善
赏析
《夜合花·自鹤江入京泊葑门外有感》是宋代著名词人吴文英的一首抒发个人感慨的词作。该词通过对昔日在葑门外游玩的情景的回忆,以及现在重访旧地的复杂心情的描绘,表达了词人对过去美好时光的怀念和对现实无奈的感慨。

去完善
创作背景
《夜合花·自鹤江入京泊葑门外有感》是南宋词人吴文英的作品。这首词创作于公元1256年,正值南宋末年,金兵入侵,国家局势动荡不安的时期。
在这段时间里,吴文英的人生经历颇为丰富。他早年曾游历四方,结交了许多文人墨客,积累了丰富的阅历。后来,他在临安(今杭州)定居,成为一位著名的词人和音乐家。然而,随着金兵的入侵,他的生活也发生了很大的变化。
在吴文英生活的时代,南宋朝廷已经腐败不堪,政治黑暗,民不聊生。金兵的入侵使得国家局势更加紧张,百姓生活在水深火热之中。在这种情况下,吴文英对国家的命运深感忧虑,也对自身的处境感到无奈。
在这首《夜合花·自鹤江入京泊葑门外有感》中,吴文英以夜合花为象征,表达了他在国破家亡之际的感慨。夜合花象征着国家的繁荣与衰败,同时也暗示了词人内心的矛盾与挣扎。通过对夜合花的描绘,吴文英表达了他对国家命运的担忧,以及对自身处境的无奈。

去完善