寄崔柳州
使者立取书,叠纸生百忧。使君若不信,他时看白头。
三百六十州,克情惟柳州。柳州蛮天末,鄙夫嵩之幽。
花落陇水头,各自东西流。凛凛长相逐,为谢池上鸥。
去完善
作者简介
去完善
译文
使者立即取走书信,叠好纸张却生出万千忧虑。如果您不相信,待日后便可见证我忧虑的心情。
中国有几百个地区,而能理解这种情感的地方唯有柳州。位于偏远地区的柳州与我的家乡嵩山相隔遥远。
落花飘落在洛水的源头,各自顺着水流东西分开。保持彼此的距离追逐前行,感谢池塘上的海鸥陪伴。
去完善
释义
注解如下:
1. 使者:指信差,送信的人。
2. 立取书:立即取来信件。
3. 叠纸生百忧:指书信上的字像一层层的忧愁叠加在一起。
4. 克情:即“刻情”,这里可以理解为以真心待人。
5. 蛮天末:形容遥远的蛮荒之地。
6. 鄙夫:谦虚地称自己为“鄙人”或“鄙夫”。
7. 嵩之幽:借指位于洛阳的嵩山地区,这里指的是诗人自己所在的北方中原地区。
8. 陇水头:指分别的地方。
9. 长相逐:长久相随。
10. 为谢池上鸥:意思是向池边的鸥鸟告别。
去完善
赏析
这首诗以简练的笔触描绘了作者与友人崔柳州的深情厚谊。诗中的“使者立取书,叠纸生百忧”形象地展现了诗人立刻写信给崔柳州的心情,而“使他若不信,他时看白头”则表达了他们之间的真诚友情。接下来,诗人将柳州比喻为天边的蛮夷之地,表现出对自己偏远之地的自卑之感。然而,这种自卑之情并未持续很久,诗人转而赞美了洛阳的山川之美。
在诗的后半部分,诗人以落英缤纷的景致表达对友情的感慨,同时也流露出时光流逝、友谊长存的愿望。最后两句“凛凛长相逐,为谢池上鸥”则以隐喻的方式表达了诗人愿与友人共度的美好时光。整首诗语言质朴,情感真挚,体现了诗人深厚的友情和人生感慨。
去完善
创作背景
寄寄罗浮鬓未丝,人间早柰祸犹迟。买山欲作终焉计,学道功深始得师。
禅苑信非虚弃日,天台徒有昔游时。连朝接雨天将雪,细草生穿石溜迟。
散乱无穷酒与诗,清虚自肯约招奇。分甘岭外应相待,话此松风亦要知。
白日以思心用破,黄金难买故人痴。由来贤达不如此,曷似从今与我期。
去完善