简方际明
昨暮登楼处,雨收溪上村。此时见新涨,直到君家门。旧岸集渔网,高斋藏钓纶。嘉鱼坐可办,好约同开樽。
去完善
作者简介
去完善
译文
昨天傍晚登上高楼,雨滴刚刚从溪边的村庄落下。此刻溪水上涨,直涌到您的家门口。岸边聚集着打鱼的网,书房里藏着钓鱼线。美味的鱼随时可以准备,让我们约定共同举杯庆祝吧。
去完善
释义
1. "昨暮":指昨天傍晚。
2. "雨收":雨水停止。
3. "溪上村":位于溪水边的村庄。
4. "新涨":河水因降雨上涨。
5. "君家":指对方的家。
6. "旧岸":久已存在的河岸。
7. "集渔网":指渔民聚集整理渔网。
8. "高斋":较高的居所或书房。
9. "藏钓纶":收藏钓鱼的工具。
10. "嘉鱼":优质鱼类。
11. "坐可办":立刻就能准备妥当。
12. "好约":邀请他人。
13. "同开樽":一起举杯庆祝。
去完善
赏析
这首诗描绘了一幅宁静美丽的江南水乡景象。首先,诗人通过“雨收溪上村”的描写,展现了一个雨后初晴的乡村画面。然后,通过“此时见新涨,直到君家门”的描绘,暗示了江水上涨,水流湍急,同时也表现出与友人的深厚情谊。接下来的“旧岸集渔网,高斋藏钓纶”两句,则生动地展示了江边渔民劳作的场景,以及隐士在河边幽静的书斋中垂钓的生活情景。最后,诗人以“嘉鱼坐可办,好约同开樽”结束全诗,表达了对美食和友情的向往,以及对美好生活的期待。整首诗语言清新自然,充满了浓郁的生活气息,展现了诗人的才情和对生活的热爱。
去完善
创作背景
暂无最新数据,快去完善吧~
去完善