钱塘别吴长文司理
同心而异乡,既见复轻别。
岂终无会期,南北渺难必。
邮亭君与我,强饭再三说。
此意非不领,欲话声已咽。
肩舆使前驱,分手大江侧。
升高辄回首,犹拟望颜色。
予家古南州,胜友固不乏。
如君相知深,千百未见一。
君才十倍我,君德更刚直。
赠行诗满纸,字字良有益。
谁与趣我去,胡不缓旬浃。
噬脐怅弗及,写心寄愁绝。
去完善
作者简介
去完善
译文
志同道合却身处异地,相见后又匆匆别离。
难道真的没有再见之时?南北相隔难以确定。
驿站中你我告别,劝你勉强多吃饭保重身体。
你的心意我已领会,想要倾诉却喉咙哽咽。
乘坐轿子前行,在大江之畔挥手告别。
每次登高总要回头张望,希望还能看到你容颜。
我家在南州故地,有趣的朋友本就不缺。
像与你这样相知甚深的,千百年间难得一遇。
你的才华胜过我十倍,品德更是刚正耿直。
赠我的行诗铺满了纸,字字都饱含真情实意。
有谁陪伴我前往呢?为何不再停留十天左右?
遗憾悔恨莫及之事,抒发了心中的惆怅和忧虑。
去完善
释义
1. 钱塘:地名,位于浙江省杭州市,是著名的旅游胜地,以钱塘江、西湖等著名景点闻名于世。
2. 吴长文司理:作者的朋友,具体身份不详,从题目可知其曾任司理一职。
3. 同心而异乡:意为共同的心愿和想法,却因身在异地而无法经常相聚。
4. 邮亭:古代供驿传休息的馆舍。
5. 强饭:努力吃饭,劝人保重身体的用语。
6. 君与我:指作者和吴长文。
7. 此意非不领:指作者明白吴长文的关心,但因离别的情绪无法表达自己的感激之情。
8. 肩舆:即轿子。
9. 使前驱:让前面的仆役先行。
10. 升高辄回首:登上高处就回头张望,表示对朋友的留恋。
11. 胜友:才华横溢的朋友。
12. 如君相知深:指与吴长文的交情深厚。
13. 千百未见一:指像吴长文这样的知己很难遇到。
14. 赠行诗满纸:指临别时,吴长文写诗送给作者。
15. 旬浃:十天为一旬,浃指周匝,旬浃就是一个月的时间。
16. 噬脐:悔恨不及的意思。
17. 写心寄愁绝:将心中的哀愁寄托于诗歌中。
去完善
赏析
这首诗描绘了诗人在与友人分别时的复杂情感。诗人表达了与朋友志同道合、相见恨晚的深情厚谊,同时也感叹两人分处两地,难以长久相聚的现实。离别时,诗人依依惜别,心中充满惆怅和忧虑,希望将来有机会再次相见。同时,诗人也对朋友的才能和品德表示赞赏,认为他的陪伴对自己受益匪浅。全诗感情真挚,语言质朴,表现了诗人对友谊的珍视和对未来的期待。
去完善
创作背景
《钱塘别吴长文司理》是宋代诗人裘万顷的一首送别诗。这首诗创作于公元12世纪(具体年份不详),当时南宋正处于宋金对峙时期。
在创作这首诗的时期,裘万顷的生活和事业并不如意。他在官场上并未得到重用,长期担任地方小官。尽管如此,他仍然关注民生,关心国家兴亡,并在文学创作上取得了一定的成就。他的诗歌以描绘田园风光、抒发个人情怀为主,具有较高的艺术价值。
在这个时代,南宋社会经济相对较为繁荣,但在政治、军事方面却面临严重的危机。北方的金国对南宋构成了巨大的威胁,而南宋内部也存在诸多问题,如腐败、战争等。在这种情况下,文人墨客纷纷通过诗歌表达对社会现实的关注和对国家命运的忧虑。裘万顷也不例外,他的许多诗篇都反映了这一时代的特点。
去完善