题祀山烽树赠乔十二侍御
汉庭荣巧宦,云阁薄边功。
可怜骢马使,白首为谁雄。
去完善
作者简介

去完善
译文
在古代汉语中,这四句诗的意思是:
1. 汉庭(汉代朝廷)中的官员擅长花言巧语,他们的地位如同天上的楼阁一样高;
2. 但是这些官员对于边疆的贡献却微乎其微;
3. 可叹的是那些为国家奉献一生的使者,他们满头白发时却仍然在为国家和人民英勇奋斗。
现代白话文的翻译是:
1. 汉代朝廷里的官员们擅长用巧妙的言辞来获得权势,他们的地位就像天宫中的阁楼一样高不可攀;
2. 但他们为边疆地区做出的贡献却微不足道;
3. 令人同情的是那些忠诚于国家的使者,他们直到满头白发还在为了国家和人民而努力奋斗。

去完善
释义
1. 题:题目,此处指的是该诗的标题。
2. 祀山烽树:祭祀山神的烽火台旁的树木。祀山,指山神祭典;烽树,烽火台的树木。
3. 陈子昂:唐朝诗人,字伯玉,蜀州人。
4. 乔十二侍御:指乔知之,时任侍御史,排行第十二。
5. 汉庭:汉朝朝廷。这里借指唐朝朝廷。
6. 荣巧宦:对巧宦的赞美。荣,光荣;巧宦,善于钻营的人。
7. 云阁:汉代的建筑名称,此处代指朝堂。
8. 薄:轻视,瞧不起。
9. 骢马使:古代官员出行时所乘的马车。
10. 为谁雄:为了谁而显出英雄本色。

去完善
赏析
《题祀山烽树赠乔十二侍御》是唐代诗人陈子昂的一首咏史诗。诗中通过描绘汉代官员的巧宦与边疆烽烟的紧张气氛,表现出在危机四伏的时代背景下,身居高位却毫无建树的官僚与忠诚勇敢的将领之间的对比。
“汉庭荣巧宦,云阁薄边功”,这两句诗表达了汉代朝廷重视巧宦而忽视边防建设的现象。其中的“荣”和“薄”体现了作者对于朝廷用人政策的讽刺与批判。
“可怜骢马使,白首为谁雄”,这一联笔锋一转,以骑马出使的官员为例,展示了他年事已高、壮志难酬的无奈景象。其中“白首”一词,暗示了这位将领一生为国家和民族的尊严英勇奋斗,却在晚年未能实现宏图大志的悲哀。

去完善
创作背景
《题祀山烽树赠乔十二侍御》是唐代诗人陈子昂在公元697年所创作的。这一年是武则天统治时期,政治较为稳定,经济发展较好。然而,边境的战事仍然频发,诗人在此背景下为表达对友人的思念之情和对国家命运的担忧,创作了这首诗歌。
陈子昂(约659-700),字伯玉,梓州射洪人,唐代著名文学家、政治家。他曾任右拾遗、左拾遗等职,官至麟台正字。他在政治上有一定作为,但仕途并不顺利,曾因为直言进谏而触怒了武则天,被降为参军。这首诗正是他在为官期间,对友人的深深挂念以及忧国忧民的思想表现。
与此同时,唐王朝在武则天统治时期,国力逐渐强盛,但边患仍然严重。唐军在与吐蕃和契丹的战争中屡有胜败,诗人身处这一历史时期,深感忧虑。因此,在这首诗歌中,表达了作者希望友人能以忠诚之心为国尽忠,共同为国家繁荣昌盛而努力的心情。

去完善