奉使封王,次宜春驿
微宦淹留鬓已斑,此心长忆旧林泉。不因列土封千乘,
夜来梦到南台上,遍看江山胜往年。
去完善
作者简介
去完善
译文
我小有功名却白发斑斑,心中始终怀念那遥远的山林与清泉。不是因为我在朝廷封侯拜相,而是每逢夜晚在梦中登上南台,放眼望去,江山美景似乎胜过从前。
去完善
释义
1. 宜春驿:驿站名,位于江西省。古代官员在出使或调任途中会停留的休息处。
2. 微宦:地位低下的官职。
3. 淹留:久留;拖延。
4. 鬓已斑:形容头发已经花白。
5. 列土封千乘:指分封诸侯。列土,划分土地;封,封建;千乘,代指诸侯国。这里指分封藩王的事务。
6. 南台:此处指南岳衡山南天门石牌坊,有“一夫当关,万夫莫开”之势。是湖南进入广东的重要门户。
7. 江山:江河山岳,此处指自然景色。
8. 胜往年:比过去更好。
去完善
赏析
这是一首描绘诗人漫游生活的诗作。首联诗人以自嘲的口吻述说自己官场生涯坎坷,头发已经花白,然而心中始终挂念着曾经的山水田园生活。颔联诗人笔锋一转,表现出自己并未因为封王而得意忘形,反而觉得那些官场的纷扰不过是南柯一梦,不足挂齿。尾联则是对现实的一种超脱,在历经风雨之后,诗人从梦中醒来,心满意足地欣赏祖国壮丽的山河风光。这首诗虽以“封王”为题,但实质上却是对归隐生活的向往和怀念,以及对宦海风波的清醒认识。
去完善
创作背景
《奉使封王,次宜春驿》是五代十国时期诗人翁承赞的一首五言律诗。这首诗的创作时间是公元925年,即后唐明宗天成二年。此时正值五代十国时期,政权更迭频繁,战乱不断。
翁承赞在这一时期的人生际遇颇为坎坷。他曾先后担任后梁、后唐两朝的官员,后因战乱被迫离开家乡,四处漂泊。在流浪途中,他写下了许多描绘战乱和思乡之情的诗篇。《奉使封王,次宜春驿》便是其中之一。
这首诗的创作背景是翁承赞奉命出使南汉,被封为南海郡王。在南下行进的途中,他在宜春驿歇脚时,有感而发,写下了这首五言律诗。在这首诗中,翁承赞表达了对自己命运多舛的感慨,同时也表达了对家乡的思念之情。
去完善