自兖放还
年来策蹇胜乘舟,楚塞齐边春复秋。
不教微生同腐草,青山依旧水西流。
去完善
作者简介
去完善
译文
近年来,我驾驭着疲惫的马儿奔波于楚地与齐国的边界,见证了一季又一季的春秋更迭。
我不愿像那些没有生命的野草一般渐渐凋零,只愿心中的山水依旧、溪水长流。
去完善
释义
注释:
1. 兖:地名,今山东兖州。
2. 策蹇:驱使跛足的驴子,这里指步行。
3. 楚塞齐边:泛指中原地区。楚塞,指楚国边界的要塞;齐边,指齐国边境。
4. 微生:渺小生命,此处指作者自己。
5. 腐草:腐烂的草木,比喻卑微的事物。
6. 水西流:江水向西流淌,形容时光流逝。
去完善
赏析
这首诗以自然景色为背景,诗人从兖州出发,沿途观赏了楚塞齐边的风光,时值春去秋来,时光荏苒。诗人以此表达了一种身处困境、不甘沉沦的志士情怀。“不教微生同腐草”一句,是诗人对自己人生的期许,他渴望能够继续奋斗,而不是像微生一样化为腐草。最后一句“青山依旧水西流”,暗示了时间的流逝和世事的沧桑,但青山仍在,江水依然流淌,象征着诗人在逆境中依然保持坚韧不拔的精神。
去完善
创作背景
暂无最新数据,快去完善吧~
去完善