挽欧阳梅坡
穆陵老进士,归侍白云乡。
前辈风流远,斯文感慨长。
平生足千载,盛德在诸郎。
斜日城头路,寒梅立莽苍。
去完善
作者简介
去完善
译文
穆陵地区的一位退休老学者,回到他心中的宁静家乡。
他的前辈们早已离开,但他的影响深远,文人墨客对此感慨良多。
他的生平事迹足以传承千年,而他高尚的品质也影响了无数的年轻人。
夕阳西下,他站在城头上,看着远方一片寒冷的梅花树林,心中充满了苍茫之感。
去完善
释义
1. 穆陵:地名,此处可指代欧阳梅坡的老家或归隐之处。
2. 进士:古代科举考试中进士及第的人,这里指代有才华之人。
3. 归侍:回到家乡照顾父母或者家人。
4. 白云乡:此处以云乡代表隐居生活,白云乡意味着远离尘嚣的宁静生活。
5. 前辈:指出身较高、有一定影响力的人物。
6. 风流:在这里表示杰出人物的才情与风度。
7. 斯文:这里指的是文化、学问。
8. 感慨:感慨万千,表达出对逝者的怀念以及世事无常的感受。
9. 平生:一生,一生中。
10. 足:足够,足以。
11. 千载:千年,形容时间漫长,也可理解为历代,诸多之意。
12. 盛德:高尚的品质,品德高尚的人。
13. 诸郎:众多儿子,众子,泛指后代。
14. 斜日:傍晚时分的太阳,此指夕阳。
15. 城头:城楼之上,这里也可以理解为诗人在城楼上凭吊逝者。
16. 寒梅:冬天开放的梅花,此处以寒梅象征穆陵老进士的高洁品质。
17. 莽苍:草木茂盛的样子,这里用以描绘诗人凭吊之地环境。
去完善
赏析
这首诗歌表达了诗人对欧阳修的深切悼念和敬仰之情。首联以“穆陵老进士”称呼欧阳修,既表达了对他的尊敬,又暗示了他的身份地位。同时,“归侍白云乡”意味着欧阳修已经离世,回到了天堂。颔联通过“前辈风流远,斯文感慨长”进一步表达对欧阳修的怀念,同时也强调了他作为文学巨匠的地位。颈联则以“平生足千载,盛德在诸郎”赞美欧阳修的一生成就,认为他的品德和精神将永远流传。最后两句“斜日城头路,寒梅立莽苍”描绘了一幅冬日夕阳下的画面,以寒冷中的梅花象征欧阳修的高洁品质,使全诗充满了深远的意境。
去完善
创作背景
《挽欧阳梅坡》是南宋词人吴势卿的一首悼念友人之作。这首古诗的创作背景如下:
南宋时期,公元1189年,吴势卿在官场失意后,退居故里,与友人欧阳梅坡交往甚密。然而,这个时期的政局动荡不安,金兵屡次南侵,人民生活在水深火热之中。尽管如此,吴势卿和欧阳梅坡仍能相互扶持,共度时艰。然而,天有不测风云,欧阳梅坡不幸病逝。在悲痛之余,吴势卿写下了这首悼念友人的千古名篇——《挽欧阳梅坡》。
在这首古诗中,吴势卿通过描绘与欧阳梅坡共度的美好时光,表达了对逝去友人的深切怀念。同时,他也借此表达了自己对那个时代政治腐败、战乱频仍的忧虑与无奈。
去完善