寄永平友人
故人千里隔天涯,几度临风动远思。贾谊上书曾伏阙,
何日归来话畴昔,一樽重叙旧襟期。
朔风猎猎惨寒沙,关月寥寥咽暮笳。放逐一心终去国,
直道未容淹屈久,暂劳踪迹寄天涯。
去完善
作者简介
去完善
译文
老朋友相隔千里如隔天涯,多次在风中思念。贾谊曾经给皇帝上书,期盼有一天能回来一起回顾过去,再次相聚畅谈。北风呼啸,寒冷而悲壮;边关的月亮冷清,伴随着夜里的胡笳声。我决定离开这里,坚守正义的人不容长期委屈,暂时将我的足迹留在远方。
去完善
释义
1. 故人:指远在永平的友人。
2. 千里隔天涯:形容相隔之远。天涯,天边,指极远的地方。
3. 几度:表示多次。
4. 临风:面对风吹过的环境。这里含有感慨的意思。
5. 动远思:引起对远方的思念。
6. 贾谊:西汉时期著名政治家、文学家,有“洛阳才子”之称。他曾向汉文帝上疏,提出改革政治的建议,未被采纳,后被贬为长沙王太傅。这里的“贾谊上书曾伏阙”是诗人以贾谊自比,表达未能实现政治抱负的遗憾。
7. 伏阙:意指臣子在皇帝殿前力陈己见。
8. 畴昔:往昔,过去。
9. 一樽:一杯酒。
10. 重叙旧襟期:重新叙说过去的情谊。
11. 朔风:北风。
12. 猎猎:形容风声呼啸。
13. 惨寒沙:指寒冷的天气给沙地带来萧瑟景象。
14. 关月:边疆的月亮。
15. 寥寥:稀少。
16. 咽暮笳:傍晚时分,笳声低回。
17. 放逐:流放,此处诗人用以表达自己受到排挤、不被重用的境遇。
18. 去国:离开故土。
19. 直道:正直的道理。
20. 未容:不容许。
21. 淹屈:指受委屈、被埋没。
22. 暂劳:暂时忍受。
23. 踪迹:行踪。
去完善
赏析
这是一首抒写思念故人和期望重逢的诗作。诗人以贾谊自比,表达了自己虽然被贬谪在外,但始终坚守信念,期待着有一天能够重回故地,与友人共叙往昔的抱负和期待。诗中通过描绘关月的景象,渲染了气氛,使得全诗充满了苍凉而又深沉的情感。
去完善
创作背景
《寄永平友人》是唐朝诗人牟融的一首五言律诗。这首诗的创作时间是唐朝中期,大约公元750年至800年之间。这个时期,唐朝国力逐渐走向衰落,政治腐败、宦官专权、藩镇割据等问题日益严重,使得国家政局动荡不安。
在这个时代背景下,牟融作为一位有才华的文人,也难免受到时局的影响。他在政治上曾担任地方官吏,但由于对现实的不满和对理想生活的向往,他选择辞官归隐,过上远离尘世的田园生活。这首诗就是在这样的情况下创作的,表达了诗人对友人的思念之情以及自己隐居生活的惬意。
去完善