送进士苗纵归紫逻山居
汝上多奇山,高怀惬清境。强来干名地,冠带不能整。
常言梦归处,泉石寒更静。鹤声夜无人,空月随松影。
今朝抛我去,春物伤明景。怅望相送还,微阳在东岭。
去完善
作者简介
去完善
译文
暂无最新数据,快去完善吧~
去完善
释义
注释:
1. 汝上:指代洛阳一带。
2. 奇山:奇特的山峰。
3. 惬:满足。
4. 清境:清静的境地。
5. 干名地:追求名利的地方。
6. 冠带:帽子和腰带,古代官吏的装束。
7. 整:整齐。
8. 梦归处:梦想回归的地方。
9. 泉石:泉水和石头。
10. 夜无人:夜里没有人的踪影。
11. 空月:空中的月亮。
12. 微阳:微弱的光线。
去完善
赏析
这是一首描绘送别友人归隐田园生活的诗。诗人以生动的笔触展现了友人所向往的清幽山居生活,表达了对其归隐选择的赞美与羡慕之情。同时,诗人也对友人的离去感到惋惜和无奈,体现出对友人真挚的情感。这首诗语言优美,意境深远,给人以深刻的审美体验。
去完善
创作背景
《送进士苗纵归紫逻山居》是唐代诗人司马扎创作的一首送别诗。这首诗的创作时间为唐宪宗元和时期(806-820年),当时司马扎正值中年,生活相对稳定。这一时期的唐朝正处于安史之乱后的恢复期,社会经济逐渐繁荣,文人墨客之间的交流也较为频繁。
在这个背景下,司马扎与进士苗纵结下了深厚的友谊。苗纵在京城科举及第后,准备返回故乡紫逻山居住,司马扎为此创作了这首送别诗。诗中以山水为背景,表达了与朋友别离的愁绪和对友人在故乡美好生活的祝愿。
去完善