瑞鹤仙·春衫和泪著
春衫和泪着。又燕入江南,雁归衡岳。东风晓来恶。绕西园无绪,泪随花落。愁钟恨角。梦无凭、难成易觉。到春来易感,韩香顿减,沉腰如削。
离索。挑灯占信,听鹊求音,不禁春弱。云轻雨薄。阳台远,信难托。念盟钗一股,鸾光两破,已负秦楼素约。但莫教、嫩绿成阴,把人误却。
去完善
作者简介

去完善
译文
春衫沾染了泪水。燕子重回江南,大雁飞回湖南。春风拂面,让人不快。漫步在西园,情绪低落,眼泪伴随着落花洒落。悠扬的钟声、激越的号角声都让人感到惆怅。梦境虚无,醒来时却无法挽回。春天来临时,特别容易伤感。香气逐渐消散,身姿变得消瘦。
别离独居,挑起灯火,渴望消息的到来,听着喜鹊的叫声,仍难以抵挡春天的脆弱。云朵轻轻飘过,雨水稀薄。离别的阳台太远,信息传递困难。想念那股断了的钗簪,凤鸾的光辉已经不再,已经辜负了当初的约定。不要等到嫩绿的树叶遮住阳光,再悔恨不已。

去完善
释义
1. 春衫:春天的衣服。
2. 和泪著:带着眼泪穿。
3. 燕入江南:指春天燕子从南方飞来。
4. 雁归衡岳:大雁飞往湖南的衡山。
5. 东风:春风。
6. 西园:泛指花园。
7. 无绪:没有情绪,指悲伤的心情。
8. 愁钟恨角:形容忧愁的气氛。
9. 韩香:指西汉韩嫣的香袋。此处指对某人的思念之情。
10. 离索:离别后的孤独。
11. 占信:占卜以获取信息。
12. 听鹊求音:相传喜鹊能传达好消息,这里表示期待与某人重逢。
13. 春弱:春天虚弱,指身体健康不佳。
14. 阳台:传说是楚国诗人屈原的情人巫山神女所居之地,这里指爱情发生的地方。
15. 信难托:难以传递信息。
16. 盟钗一股:古代盟誓时,双方各执一半分钗,以示守信。这里指曾经的约定。
17. 鸾光两破:鸾鸟象征着美好事物,这里指美好时光已经消逝。
18. 秦楼素约:秦楼指女子居住之处,素约指简单的约定,这里指当初的承诺。
19. 嫩绿成阴:指树木长大成荫,暗示时光流逝。
20. 误却:错过。

去完善
赏析
《瑞鹤仙·春衫和泪著》是南宋词人俞国宝所作,这首词以女子口吻表达思念之情。词中描绘了春光里,一位心事重重的女子因思念远方的亲人而泪水满襟。她既感叹时间的流逝,也担忧无法传递心意。随后又表达盼望对方来信的心情,却迟迟等不到音信,心中无限期盼与无奈。最后表达了愿望:愿不要等到绿叶成荫,才想起错过这一段美好时光。整首词感情真挚,婉转动人,犹如一幅细腻的人物肖像画。

去完善
创作背景
《瑞鹤仙·春衫和泪著》是南宋词人俞国宝创作的一首词。这首词的创作时间大约在宋宁宗嘉泰年间(公元1201-1204年)。
在这段时间里,俞国宝的仕途并不顺利。他曾被任命为临安府学教授,但因言辞激烈而被降职。尽管如此,俞国宝并未放弃对诗词的热爱,他在闲暇之余继续创作了许多脍炙人口的词作,《瑞鹤仙·春衫和泪著》便是其中之一。
在南宋时期,国家局势动荡不安,金兵屡次南下侵扰,百姓生活困苦。然而,宫廷中的歌舞升平并未受到太大影响,许多文人士大夫也在寻求内心的慰藉。在这种背景下,俞国宝以婉约细腻的笔触描绘了女子的哀愁之情,表达了作者对人生的感慨和对美好时光的留恋。

去完善