城南亭作
珂马朝归连万石,矟门洞启亲迎客。
北堂珍重琥珀酒,庭前列肆茱萸席。
长袖迟回意绪多,清商缓转目腾波。
旧传比翼侯家舞,新出将雏主第歌。
汉家绛灌余兵气,晋代浮虚安足贵。
正逢天下金镜清,偏加日饮醇醪意。
谁复遨游不复归,闲庭莫畏不芳菲。
会待城南春色至,竟将花柳拂罗衣。
去完善
作者简介
去完善
译文
战马在朝阳下归来,披戴着一身璀璨的光环,木杆长矛的大门打开,热情地迎接每一位来客。
北堂里珍视着那带着琥珀色的美酒,庭院前的空地上摆满了茱萸草的宴席。
舞者身着长袖飘带,动作优雅且富有感情,乐声婉转如行云流水般让人陶醉。
这支舞蹈,既有古老的传说,也有新颖的元素;这首歌曲,既融入了汉朝将领们的英勇之气,也展现了晋代文人的淡泊高洁之风。
在这样的时代,我们需要的不是空谈和浮躁,而是醇厚的酒意和积极向上的豪情壮志。
人生应该像这歌舞一样,不断地探索新的天地,追求更美好的人生目标,不要害怕暂时的困境和挫折,相信未来的美好必将如期而至。
去完善
释义
珂马:贵重的好马
连万石:形容马匹众多
矟门:仪仗队的大门
洞启:敞开
亲迎客:亲自迎接贵宾的人
北堂:正房
琥珀酒:一种美酒
庭前列肆:庭院里摆放宴席
茱萸席:用茱萸叶铺成的席位
长袖:比喻美女
迟回:徘徊不前
意绪多:情绪复杂
清商:古代五音之一
目腾波:目光流转
比翼:成双成对
侯家:有权有势的家族
将雏:领着孩子
主第:主人家
汉家:汉朝
绛灌:汉代名将周亚夫和灌婴
余兵气:留下尚武的风气
晋代:东晋
浮虚:虚无缥缈的事物
安足贵:不值得珍视
金镜清:政治清明
醇醪:美酒
遨游:游玩
不复归:不再回来
闲庭:空闲的地方
芳菲:花草繁盛的景象
会待:等待
春色至:春天到来
花柳:鲜花和柳树
拂罗衣:轻轻拍打着丝绸衣服
去完善
赏析
《城南亭作》是一首描绘宴会的诗。诗中生动地描绘了珂马朝归、庭前列肆的热闹场景,通过北堂珍重琥珀酒、长袖迟回等细节展现了宴会气氛的温馨与热闹。诗人巧妙地运用了历史典故和对比手法,表现出宴会中的歌舞表演与世俗乐趣。同时,诗中还透露出对国家太平、民生富饶的欣慰与自豪。在结尾部分,诗人以“会待城南春色至,竟将花柳拂罗衣”的想象,为读者呈现了一幅繁华盛景的画面,展现出诗人对美好生活的向往。
去完善
创作背景
《城南亭作》是唐朝文学家张说创作的一首描绘山水风光的诗。这首诗的创作时间大约在唐玄宗时期,这是唐朝的鼎盛时期,政治稳定,经济繁荣。
在那个时候,张说已经担任了宰相之职,但他并没有沉浸在权力和荣华富贵之中,而是保持了一颗对自然和人生敏锐的心。他常常寄情于山水之间,以诗言志,表达自己对生活的感慨和对自然的热爱。
在这首诗中,我们可以看到张说通过对自然景物的描绘,表达了对美好事物的向往和对生活乐趣的追求。这种情怀在很大程度上反映了那个时代的人们对生活和自然的热爱,以及他们积极向上、乐观开朗的精神风貌。
去完善