和余方叔病中见寄
我亦病闭门,机闲了无触。
故人送诗来,绸缪写心曲。
胡乃稽报章,悼往牵服属。
天理循自然,非敢故羁束。
人生寿夭定,心要无愧恧。
逞欲千乘危,安分一瓢足。
范雎倾穰侯,郦寄卖吕禄。
何如北窗卧,酒熟巾自漉。
况有圣贤书,可洗昏花目。
一任岁月驶,流徙惊转瞩。
安知疾疢余,非以石攻玉。
去完善
作者简介
去完善
译文
我也因生病而闭门不出,闲暇时没有触碰琐事。
老朋友寄来诗歌,用文字表达内心的缠绵之情。
为什么还要关心文章,悼念过去牵连亲缘?
天地间自有常理,不敢故意束缚。
人生的寿命是注定好的,内心要无愧于天地。
放纵欲望会遭遇危险,安定本分则有一瓢饮之足。
就像范雎击败穰侯,郦寄出卖吕禄。
不如在北窗下躺着,等酒熟后用头巾过滤。
何况还有圣贤的书籍,可以洗净眼中的昏花。
任凭岁月流逝,在迁徙中令人惊讶地回视。
怎么知道疾病痊愈后,不是磨砺我的石头呢?
去完善
释义
1. 闭门:指足不出户,形容隐居或谢绝社交。
2. 机闲:指心无所动,心境平静。
3. 无触:指没有触动心灵的事物。
4. 故人:旧交,老朋友。
5. 绸缪:紧密缠绕;这里指深入探讨。
6. 心曲:内心深处。
7. 胡乃:为何如此。
8. 稽报章:审核诗文。
9. 悼往:追悼过去。
10. 牵服属:指牵挂亲戚朋友。
11. 天理:自然界和人世的道理。
12. 非敢故羁束:不敢故意束缚自己。
13. 寿夭定:寿命长短早已注定。
14. 愧恧:惭愧。
15. 逞欲:放纵欲望。
16. 安分:安于本分。
17. 一瓢足:《论语·雍也》载,孔子曾称赞颜回说:“贤哉,回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。” 这里借以表示生活清苦却心境平和。
18. 范雎倾穰侯:《史记·秦本纪》记载,秦国相国魏冉,封于穰,号为穰侯。他专权擅政,后被范雎排挤掉。这里借以表明权力斗争的险恶。
19. 郦寄卖吕禄:《史记·吕太后本纪》记载,吕后的侄子吕禄曾担任汉初的赵王,后被郦寄出卖。这里借以表明朋友之间的背叛。
20. 北窗卧:陶渊明《归去来兮辞》:“或植杖而耘耔,携幼入室,有酒盈樽。” 这里表达的是一种悠闲自得的生活态度。
21. 巾自漉:用头巾过滤酒中的渣滓。
22. 昏花目:视力模糊的眼睛。
23. 流徙:流离迁徙。
24. 转瞩:转眼之间。
去完善
赏析
《和余方叔病中见寄》是南宋诗人陈文蔚的一首酬唱诗。诗人在病中收到了朋友余方叔的慰问诗,心生感慨,于是回赠此诗。整首诗抒发了诗人对人生哲理的独到见解和对生活的达观态度。
首联“我亦病闭门,机闲了无触”描述了诗人病中的状态。“闭门”表现了诗人因病而暂时远离尘世的超脱心境。同时,诗人强调“机闲了无触”,意味着尽管身处病痛之中,他依然保持着内心的宁静与从容。
颔联“故人送诗来,绸缪写心曲”传达了诗人收到友人关心时的喜悦之情。通过“故人”一词,表达了对友情的珍视。紧接着,诗人用“绸缪写心曲”表达了对方寄来的诗句的深度理解,以及由此引发的内心共鸣。
颈联“胡乃稽报章,悼往牵服属”传达了诗人对于生死、命运的思考。在感叹时光流逝的同时,诗人传达出珍惜生命、顺应自然的思想。这里的“稽报章”是指回信之事,而“悼往”则是对过去的缅怀。
接下来的两句:“天理循自然,非敢故羁束。”表达了诗人坚持自然法则,不追求功名,安分守己的人生态度。
在尾联“安知疾疢余,非以石攻玉”中,诗人以石攻玉为喻,暗示自己虽然遭遇疾病,但仍然坚定信念,努力磨砺自己的品性和才学。
去完善
创作背景
《和余方叔病中见寄》是南宋诗人陈文蔚的作品。这首诗的创作时间是宋光宗绍熙四年(1193年)。在这一年中,陈文蔚因战乱与家庭变故而病倒在床,期间收到了友人余方叔的慰问信,于是提笔写下了这首唱和诗作为回信。
当时正处于南宋晚期,金兵不断侵扰北方边境,百姓流离失所,民不聊生。在这样的时代背景下,许多文人士大夫都表现出了关心国家命运的情怀。陈衍蔚本人也是一个关注民生疾苦、具有强烈爱国情操的文人,他的一生都在为国家和民族的命运担忧。
诗人在诗中描述了自己的病榻生活,表达了对友人的思念之情,同时也表达了对战乱中不幸遭遇的同情和对和平美好生活的向往。通过这首诗,我们可以看出陈文蔚作为一个有良知的知识分子,在面对国家动荡和个人苦难时所表现出的坚韧精神和高尚品质。
去完善