谢人惠兖墨
故人山东来,遗我数丸墨。
握丸大如指,盥手重拂拭。
浓磨向日看,古瓦增润泽。
经屑不见纸,清光隐深墨。
书云旧所秘,闻今已难得。
庭珪死已久,至宝世罕识。
御府徒仅存,人间万金直。
兖州擅高价,比歙固少抑。
古松亦将尽,神奇渐衰息。
文章不见贵,笔砚岂可掷。
牢落况此君,虽精淡无色。
怜君情好古,投赠兼以臆。
世事持此观,噫嗟共冥默。
去完善
作者简介
去完善
译文
有位老朋友从山东来了,送给我几锭珍贵的墨。每锭墨都有手指大小,需要我用湿手轻轻擦拭。用阳光照过那块墨,让它慢慢磨研,好像古老的瓦片被湿润滋润一样。当墨在纸上渐渐化开,它的光泽和深黑的墨色都隐现在纸上。这种制作墨的方法是前人所秘密传承的,现在已经很少能见到了。而制作的技艺高超的人也已经离世很久了,这种宝贝在世间已经很少为人所知了。这墨曾经被皇宫收藏,价值连城。即便在兖州这种地方,也能卖上很高的价格,但比起歙州的墨还是略逊一筹。不过好的墨现在也几乎没有了,那些神奇的制墨技巧也渐渐失传了。虽然现在的文章不再重视用墨,但这并不影响我们对笔砚的喜爱。尤其是这位老朋友,他的精神可贵,虽然有时候他会显得有些孤独,但他的精神仍然令人敬仰。我敬佩他对于传统文化的热爱,所以我想把这块墨送给他,也算是我对他的一片心意。用这块墨写字,也是我对这个世界的深深感慨。
去完善
释义
1. 故人:这里指的是诗人的朋友。
2. 山东:古代中国地理区域划分方式之一,泛指太行山以东的地区。
3. 遗我:赠送给我。
4. 数丸墨:几锭墨。
5. 大如指:指形状大小像手指一样。
6. 盥手:洗手。
7. 重拂拭:再次擦拭。
8. 古瓦:指古旧的研墨用的砚台。
9. 经屑:经过研磨的墨渣。
10. 不见纸:指墨汁没有沾染纸张。
11. 清光:指墨汁的光泽。
12. 书云:书写云雾,形容墨汁浓厚。
13. 旧所秘:以前的秘方。
14. 闻今:听说现在。
15. 罕见:很少见到。
16. 庭珪:即苏东坡,他的书法艺术造诣极高,他曾经制作的墨被称为“廷珪墨”。
17. 御府:皇帝的仓库。
18. 万金直:价值上万黄金。
19. 兖州:古代的州名,位于现在的山东省一带,以制作墨著名。
20. 比歙:与徽州比较。
21. 古松:松树,这里的意思是墨的制作原料。
22. 神奇:神奇的制作技艺。
23. 文章:这里指的是书法艺术。
24. 笔砚:毛笔和砚台,这里代指书法。
25. 牢落:寥落,寂寞的样子。
26. 此君:这里指墨。
27. 投赠:赠送。
28. 臆:个人想法。
29. 冥默:沉默。
去完善
赏析
《谢人惠兖墨》是北宋诗人冯山的一首五言古诗,这首诗通过描述友人赠送的珍贵墨宝,表现了对传统文化的热爱与尊重。首联点明友人的馈赠,以及墨的品质;颔联描绘了墨色的浓厚和光泽;颈联和尾联则进一步强调了墨的珍贵和世态沧桑。整首诗语言质朴,情感真挚,表达了作者对美好事物的珍视和对世事变幻的感慨。
去完善
创作背景
《谢人惠兖墨》是宋代诗人冯山的一首五言古诗。这首诗的创作时间大约是在公元1045年左右,正值北宋中期。当时文人墨客对于书法艺术尤为重视,而墨则是书法创作的必需品。
在那个时候,冯山的人生际遇相对平稳,曾任过大理寺丞、太常博士等职务。不过,他为人正直,不畏权贵,因此在仕途中也曾遭受过挫折。尽管如此,他依然坚守自己的信仰和操守,不为名利所动。
在当时的时代背景下,北宋中期社会矛盾较为尖锐,尤其是在官场,贪腐之风盛行。然而,冯山却始终保持清廉的作风,以笔墨为伴,用文字抒发胸臆。因此,在这首《谢人惠兖墨》中,我们可以感受到他对书法艺术的热爱和对高尚品德的崇尚。
去完善