读艺文志
所存诸子少知名,自古陈编浩莫程。
未说合神老成子,谁传谈易杜田生。
到头法语那能废,终久浮言自不行。
只向孔门详答问,正涂坦坦甚分明。
去完善
作者简介
去完善
译文
现今能熟知的学者太少了,古籍数量众多难以探寻。
不论是有趣的老成子故事,还是智慧如杜田生谈论易经的书信。
走到最后以法国式的语言无法磨灭,始终那些轻浮的言语终将消失。
只要我们用心向孔子学习并详细解答问题,正确的道路将会十分明显。
去完善
释义
注释:
1. 诸子:指先秦诸子百家的学说;
2. 陈编:古书或古籍;
3. 浩:繁多的意思;
4. 莫程:难以计算;
5. 老成子:代表道家的老子,《老子》一书记载了他的思想;
6. 杜田生:指杜预,是古代研究《易经》的学者;
7. 到头法语:正确的道理或真实的信息;
8. 孔门:孔子及其弟子创立的儒家学派;
9. 详答问:详细回答各种问题。
去完善
赏析
这首诗歌表达了诗人对古代经典文化的敬仰与赞赏。首联描述了古籍中的智慧犹如浩瀚的海洋,令人向往;颔联则通过对比古今学者对古籍的研究态度,呼吁人们应该重视那些真正能够启迪智慧的学问;颈联指出尽管社会上存在着各种流言蜚语,但真正的真理是不会被埋没的;尾联则以孔子为例,强调我们应该去探索、学习古人的智慧,并以此为指导,让我们的思想更加清晰明确。整首诗流露出诗人对传统文化的热爱以及对人生哲学的独到见解。
去完善
创作背景
《读艺文志》是南宋著名诗人、文学家徐侨的代表作之一。这首诗创作于公元1186年前后,正值南宋孝宗淳熙年间。此时,徐侨已经因正直清廉的作风受到朝廷赏识,成为临安府(今浙江杭州)通判。
在这段时间里,南宋朝廷虽力图恢复中原失地,但政治腐败,外患频仍。徐侨对现实社会深感忧虑,希望通过文艺创作,唤起人们对国家兴亡的关切。他在《读艺文志》中表达了对历代文人墨客在文艺创作上勇于创新的精神的敬仰之情,同时也寄托了自己渴望民族复兴的热切愿望。
去完善