酬萧阁副惠末利花栽
素艳南方独出群,只应琼树是前身。
自缘香极宜晨露,勿谓开迟怨晚春。
栏槛故将宾榻近,丹青重整画图新。
移根得地无华裔,从此飞觞不厌频。
去完善
作者简介
去完善
译文
原文:
素艳南方独出群,只应琼树是前身。
自缘香极宜晨露,勿谓开迟怨晚春。
栏槛故将宾榻近,丹青重整画图新。
移根得地无华裔,从此飞觞不厌频。
翻译:
在南方独自盛开的纯净艳丽之花,大概只有玉树才能与之相比。
因为它的香气极盛,所以适宜在清晨时分含露而开,不要因为开花较晚就怨恨春天的离去。
花栏与宾榻相邻,让人亲近;丹青妙手重新绘制这美好的画卷。
这花儿被移植到了适合生长的土地,没有华人的地方,从此以后大家可以尽情畅饮,无需顾虑频率。
去完善
释义
1. 南方:指南方地区。
2. 琼树:一种美丽的树,这里借指美好的事物。
3. 晨露:清晨的露水,这里寓意清新。
4. 勿谓:不要认为,表否定。
5. 开迟:开花较晚。
6. 怨晚春:怨恨春天太晚。
7. 栏槛:栏杆,这里是借指花坛。
8. 宾榻:客房,这里指宾客聚集的地方。
9. 丹青:绘画艺术。
10. 重整:重新整理,表示重新绘制。
11. 飞觞:举杯畅饮,形容欢宴。
12. 无华裔:没有华人的地方,这里指国外。
去完善
赏析
《酬萧阁副惠末利花栽》余靖这首诗歌表达出他对茉莉花的高雅赞赏之情。首联赞美茉莉花在南方独占鳌头,犹如玉树的化身。颔联指出茉莉花香气扑鼻,就像早晨的露水一样清新宜人,开花虽迟但不应抱怨春天已过。颈联描绘了茉莉花栽种在画图之间,就像宾客的榻榻米一样让人亲近。尾联则提到茉莉花从遥远的国度移植而来,让人感到欣喜不已,不禁要频繁地举杯庆祝。整首诗表达了诗人对茉莉花的喜爱和对友谊的重视。
去完善
创作背景
《酬萧阁副惠末利花栽》是北宋时期著名文人余靖所作。这首诗的创作时间大致在公元980年至1064年之间,即北宋时期。
在这段时间里,余靖是一位才情横溢的诗人,他的诗才得到了众多文人士大夫的认可和赞誉。然而,他的人生并非一帆风顺,曾经历过科举不第、官场沉浮等波折。这些人生经历使他更加珍视友情和自然之美,这也成为他在诗中表现的主题之一。
在同一时期,北宋王朝正处于社会相对稳定、经济繁荣的阶段。这一时期的文化氛围浓厚,诗歌创作十分活跃。而皇宫中的萧阁副作为皇帝的近臣,与余靖这样的文人有着频繁的交往和交流,他们互相赠答唱和,促进了诗歌艺术的繁荣和发展。
在这首诗中,余靖表达了对萧阁副赠送末利花栽的感激之情,同时也描绘了末利花的美丽形态和生机盎然的形象。这种形象既是自然景物的写照,也是他与朋友间真挚友谊的象征。因此,这首诗不仅反映了作者的艺术才华和人生感慨,也展现了他所处的时代背景和社会风貌。
去完善