十忆 忆博
小阁争筹画烛低,锦茵围坐玉相攲。娇羞惯被诸郎戏,袖映春葱出注迟。
去完善
作者简介

去完善
译文
在小巧精致的楼阁里,烛光摇曳,人们围坐在华丽的垫子上。娇羞的姑娘经常被那些小伙子们调笑,她微微露出秀丽的袖子,带着几分羞涩和犹豫,慢慢地把注子里的酒倒入杯中。

去完善
释义
1. 小阁:小的楼阁或亭台。这里指宴会场所。
2. 争筹:竞猜胜负,此指游戏饮酒。筹是古代的一种游戏道具,用竹子或木头等制成。
3. 画烛:有彩绘装饰的蜡烛,古代常用作照明工具。
4. 锦茵:锦绣的垫子或地毯,指华丽的铺设。
5. 玉相攲:谓佳人斜倚相对而坐。玉,喻指佳人的姿容;攲,斜靠,倾斜。
6. 娇羞:形容女子柔美的姿态与略带羞涩的神情。
7. 诸郎:各位公子。
8. 春葱:比喻女子的手指,以春日新葱喻其细嫩柔长。
9. 出注:举手示意或者用动作表达观点的意思。
10. 迟:缓慢,迟疑。

去完善
赏析
《十忆·忆博》这首古诗描绘了古人在小阁中举行博戏的场景,其中烛光摇曳、丝竹之声悠扬,人们或欢歌笑语,或羞涩低头。诗人以细腻的笔触展现了古代文人墨客的雅趣与才情,同时透露出世事如梦的感慨。全诗言辞华美,意境悠远,让人回味无穷。

去完善
创作背景
《十忆 忆博》是宋代词人李元膺所作,创作于公元960年-1279年的宋代。这一时期,中国历史上的经济、文化、科技等各方面都取得了辉煌的成就,尤其在文化艺术领域形成了独特的美学体系。
李元膺是宋代的一位才子,生活于繁华的大都市汴京(今河南开封)。他在年轻时便展现出非凡的文学才华,受到皇帝的赏识和重用。然而,在宫廷生涯中,他逐渐发现官场的黑暗与腐朽,这让他对人生有了更深的思考。
在这段时间里,李元膺经历了人生的起起落落,从初出茅庐的意气风发到陷入官场的无奈与困惑,再到最后看破红尘的淡泊与宁静。这一系列的人生经历,使得他对人生有了更深刻的体悟和理解,这也为他的诗词创作提供了丰富的素材。

去完善