题信果观壁
春来涨水流而活,晓色西山势似行。
玉洞主人经劫在,携竿步步就长生。
去完善
作者简介
去完善
译文
春天来临,溪水上涨,流动起来充满生机;晨曦中的西山仿佛在移动。经历了漫长的时间,那位来自仙境的人依然还在,他手持钓竿,一步步走向长生不老。
去完善
释义
1. 信果观:未知具体所指,可能是作者所在的道观或者寺庙。
2. 涨水:河水上涨。这里可能指河水的流动使得观内景色生动起来。
3. 活:生动,充满活力。这里用来描述河水上涨的动态美。
4. 晓色:拂晓时的天色。
5. 西山:此处泛指西边的小山丘。
6. 玉洞:神仙洞府的雅称。这里形容修道者所居之地。
7. 主人:此处指的是修炼的长生之人。
8. 劫:佛教中所说的世界从生成到毁灭的过程,一劫有多长时间说法不一,但通常认为是很大的时间单位。这里用劫来强调修炼的时间漫长。
9. 步步:一步一步地走。
10. 就:靠近,趋向。
11. 长生:生命长存,即长寿的意思。
去完善
赏析
诗人以“春来涨水流而活,晓色西山势似行”开篇,生动描绘出春天的勃勃生机和破晓时分西山的壮丽景象。这里,“活”字形象地表现出春水上涨时的动态之美,而“势似行”则赋予静态的西山以动感,营造出一种生机勃勃的氛围。
接下来,诗人提到“玉洞主人经劫在,携竿步步就长生”。这里,“玉洞主人”显然指的是修炼者,他们在经历了漫长的岁月之后依然留存于世,如同春天的溪水、早晨的阳光一般充满生命力。通过“携竿步步就长生”这一诗句,诗人表达了修炼者在追求长生不老的道路上步步为营的决心。
去完善
创作背景
暂无最新数据,快去完善吧~
去完善