扬子途中
楚塞望苍然,寒林古戍边。秋风人渡水,落日雁飞天。
去完善
作者简介

去完善
译文
站在楚地边境,苍茫的景象映入眼帘;寒冷的树林和古老的边防营房显得萧瑟。秋风中,行人渡过水面;夕阳下,大雁翱翔在天空。

去完善
释义
【注释】
1. 楚塞:指春秋战国时期楚国边界上的关隘。
2. 苍然:形容景色荒凉、凄清。
3. 寒林:秋天的树林。
4. 古戍边:古老的边防驻军。
5. 人渡水:行人渡过河水的情景。
6. 雁飞天:大雁在天空飞翔的情景。

去完善
赏析
这首诗描绘了秋日里扬子江边的景象。开篇两句“楚塞望苍然,寒林古戍边”,通过楚塞、苍然、寒林和古戍这些元素,勾勒出一幅苍茫寂寥的江边画面。接下来的两句“秋风人渡水,落日雁飞天”,更是将这种意境推向高潮。秋风萧瑟中,人们渡过江水;落日余晖下,大雁翱翔天际。诗人以简练的文字,描绘出一幅生动的江边画卷,展现了秋天特有的肃杀之美。同时,这也表达了他对自然的敬畏和对生活的感慨。

去完善
创作背景
《扬子途中》是唐代诗人柳中庸创作的一首描绘旅途风光的诗。这首诗作于公元759年,当时柳中庸正从京城长安赴扬子(今江苏扬州)途中。这一时期,唐玄宗在位,安史之乱爆发,战乱使得大批文人墨客流离失所,寻找避难之所。
诗人一生仕途不遂,这次离开长安,也正是由于对宦途失望,想借机游历山水,寻友访亲,于是乘船南下扬子。在航行过程中,诗人为沿途的美丽景色和自由的生活所吸引,于是有感而发,写下了这首脍炙人口的《扬子途中》。

去完善