赋赠许上达
十载驱驰万里程,鸡林自昔饮香名。
欣瞻霁月光风度,得慰苍葭白露情。
博爱已征钦古道,赠言端可重生平。
回舟再谒吟诗处,错落珠玑映水明。
去完善
作者简介
去完善
译文
十年来奔波跋涉了无数的路程,在鸡林这个地方我早已有了一些名气。我非常高兴地看到了这如同雨过天晴般的月光般的风度,这也抚慰了我那如同在苍老的芦苇上布满露水的感情。你的博爱已经证明了你对古道的尊重,你的赠言让我重新找到了生活的意义。当我再次回到我写诗的地方时,我觉得那些如明珠般错落有致的诗句在水面上熠熠生辉。
去完善
释义
注释:
1. 赋赠:写诗赠送给别人。
2. 许上达:作者的朋友,姓名为许上达的人。
3. 赵公豫:作者本人,即这首诗的作者。
4. 鸡林:朝鲜半岛古国新罗的别称,这里是比喻许上达来自远方的意思。
5. 自昔:从过去到现在。
6. 饮香名:指许上达以诗闻名。
7. 欣瞻:欣赏、赞叹。
8. 霁月光风:形容人的风采气度,这里用来赞美许上达的品行。
9. 苍葭白露:出自《诗经·蒹葭》中的诗句“蒹葭苍苍,白露为霜”,此处用来表达对友谊珍视的感情。
10. 博爱:指广泛地爱所有的人。
11. 钦:敬佩、尊敬。
12. 古道:古人留下的优良传统。
13. 赠言:在分别时写给对方的话。
14. 端可:确实可以。
15. 再生平:改变一生的命运。
16. 回舟:回到原来的地方。
17. 再谒:再次拜访。
18. 吟诗处:指许上达曾经吟诗的地方。
19. 错落珠玑:形容诗文优美,犹如珍珠般错落有致。
20. 映水明:倒映在水中,显得明亮。
去完善
赏析
这是一首赞美友人许上达的诗。诗人通过对友人长期奔波、卓越声誉、个人品质以及才华的赞赏,表达了对其深切的敬佩之情。同时,通过描绘一幅美好的景象,流露出与友人相处的喜悦和珍视。诗人以生动的比喻和高雅的用词,将这首诗打造得韵味十足,具有很高的艺术价值。
去完善
创作背景
《赋赠许上达》是清代诗人赵公豫于清朝道光年间(约公元1821-1850年)所作。赵公豫,字子谦,号鹤亭,浙江归安人。他在科举考试中取得贡士的功名,曾在湖南、江苏等地担任知县。
在这首诗的创作时期,赵公豫在官场任职,对于社会的腐败现象深感痛心。他呼吁人们要坚守道德底线,敢于担当责任。当时清朝正处于鸦片战争前夕,社会矛盾日益尖锐,外患不断加剧。在这个特殊时期,赵公豫通过对许上达的赞誉,表达了对正义和忠诚的推崇,以及对国家和社会的责任担当。
去完善