戏赠乍浦税使歌
去年四月雨如竹,钱币不行百姓哭。故人走马初一官,日日诛求征税足。今年四月雨如箭,海贼东来船著岸。土兵东走百姓空,商征不成官吏散。故人本是西河夫,杀贼得官心气粗。如何临难乃无勇,不敢东向鸣桑弧。君不见彭城刘寄奴,长刀独战今非无。
去完善
作者简介
去完善
译文
去年的四月份雨水像竹子一样密,钱财流通不畅导致百姓痛哭。老朋友的儿子在年初被任命为官员,每日都要征收充足的税收。今年的四月份雨水如同射出的箭,海盗从东边过来船只靠岸。士兵们向东边走去,百姓变得空无一人,商业税收难以完成,官员们四散而逃。老朋友的儿子原本只是西部的一个农夫,击杀盗贼获得官职之后心气变得粗犷。没想到面临危难时竟然没有勇气,不敢向东面拉响弓弦。你看不到彭城的刘寄奴,曾经他独自拿着长刀作战,现在这样的勇士并非不存在。
去完善
释义
注释:
1. 乍浦:古代地名,位于浙江嘉兴附近。
2. 税使:负责征收赋税的官员。
3. 去年四月雨如竹:指去年四月的雨水很大,像竹子一样快速且密集。
4. 钱币不行:货币流通不畅。
5. 百姓哭:形容百姓生活困苦。
6. 故人:指张宪的朋友。
7. 走马初一官:指朋友骑马去上任。
8. 日日诛求征税足:每天要求征税以满足政府的需求。
9. 海贼东来船著岸:指海盗从东边来,船只靠岸。
10. 土兵东走:指士兵向东撤退。
11. 商征不成官吏散:税收不足,官员离职。
12. 西河夫:原指居住在西河地区的人,这里指朋友的出身背景。
13. 杀贼得官:指通过对抗盗贼获得官职。
14. 心气粗:指自信、勇猛的精神状态。
15. 临难无勇:面对困难时没有勇气。
16. 不敢东向鸣桑弧:不敢向东射击射箭。
17. 彭城刘寄奴:指汉朝名将刘秀,以勇敢善战著称。
18. 长刀独战:独自用长刀战斗。
19. 今非无:现在仍然有这样的人。
去完善
赏析
这首诗歌以幽默戏谑的口吻描绘了一位税使的命运变化。诗歌分为三段,每一段都以时间、气候和情境的变化为线索,展示了税使在面临困境时表现出的胆小怯懦与无能。诗歌通过对比这位税使在面对困难时的无所作为,以及刘寄奴(即刘裕)在关键时刻的英勇表现,突显了真正的勇士应该在危难关头挺身而出,勇敢担当。这种强烈的反差和讽刺手法使得诗歌更具戏剧性,让读者在欢笑中反思现实社会中那些缺乏勇气和责任感的官员。
去完善
创作背景
《戏赠乍浦税使歌》是南宋诗人张宪的一首词。此诗作于公元12世纪末期(1189-1206年),正值南宋时期,正是中华民族历史上的动荡时期。
在当时,尽管南宋政权已经建立,但中原大部分领土仍在金国手中,北方百姓饱受战乱之苦,因此社会上弥漫着沉重的忧患意识。张宪作为一位爱国文人,对国家的安危和民众的苦难十分关切,他的诗歌反映了那个时代的社会风貌和历史变革。
在《戏赠乍浦税使歌》这首诗中,张宪以讽刺的笔触描绘了税收官吏的腐败无能,同时也对民间疾苦进行了深刻的反映。这一时期的张宪,亲身经历了国家的不幸和人民的痛苦,因而他的诗歌具有强烈的时代感和社会责任感。
去完善