赠秀才从军·其九
良马既闲,丽服有晖。
左揽繁弱,右接忘归。
风驰电逝,蹑景追飞。
凌厉中原,顾盼生姿。
去完善
作者简介

去完善
译文
美好的马儿已经悠闲地休息,华丽的衣裳闪耀着光辉。左边握着繁弱的弓箭,右边搭着忘归的箭矢。疾风吹过,闪电划过夜空。脚追随者飘渺的影子,身轻如燕,飞快如鹰。他们在中原大地上奔跑驰骋,每一个回眸都充满生机与活力。

去完善
释义
注释:
1. 良马既闲:良马,品质优良的骏马;既闲,已经习惯了驾御。指骏马经过训练变得熟练,可以驾驭自如。
2. 丽服有晖:丽服,华丽的服饰;有晖,熠熠生辉。指华丽的服饰光彩照人。
3. 左揽繁弱:揽,牵持;繁弱,古代名弓之一。左手握住名弓繁弱。
4. 右接忘归:右手拿着忘归箭。忘归,古代名箭之一。
5. 风驰电逝:形容速度极快,像风一样疾驰,像闪电一样迅速消失。
6. 蹑景追飞:蹑景,追随光影;追飞,追赶飞鸟。形容行动敏捷,紧跟不舍。
7. 凌厉中原:凌厉,气势旺盛;中原,泛指中国的中部地区。在广阔的中原大地上,展现出强大的气势。
8. 顾盼生姿:顾盼,左右看;生姿,产生优美的姿态。形容仪态优雅,神采飞扬。

去完善
赏析
《赠秀才从军·其九》是一首描绘壮士出征的诗歌。首联“良马既闲,丽服有晖”以良马和华丽服饰的形象比喻主人公英武非凡的气概,展现出征者的威仪。颔联“左揽繁弱,右接忘归”展示出主人公手握弓箭,展现其在战场上的自信与勇敢。颈联“风驰电逝,蹑景追飞”描绘出主人公身骑战马,如疾风般驰骋在战场上的英姿。尾联“凌厉中原,顾盼生姿”则暗示了主人公克敌制胜的决心与信念。整首诗用词简练,却生动地展现了主人公的风采和壮志凌云的精神风貌。

去完善
创作背景
《赠秀才从军·其九》是三国时期著名文学家、音乐家嵇康创作的一首古体诗。这首诗创作于公元227年,正值三国鼎立时期,嵇康身处曹魏政权,担任中散大夫一职。
在创作这首诗时,嵇康正面临人生的重要抉择。一方面,他作为曹魏的臣子,肩负着为国尽忠的重任;另一方面,他又渴望远离政治纷争,过上清静无为的生活。这种矛盾的心态使得他在诗中表达了对从军的秀才的赞美和敬仰,同时也流露出自己对建功立业的向往和对和平生活的向往。
此外,这首诗还反映了当时社会的风貌。三国时期,战乱频繁,百姓疾苦,许多文人志士纷纷投身军旅,以求建功立业。嵇康在这首诗中,通过对秀才从军的赞美,表达了对自己所处时代的忧虑和对和平的期盼。

去完善