偶作 其二
故山荏苒失归期,颜尚如丹鬓已丝。
忆昔师门传拙赋,迄今客路懒工诗。
不伤迟暮无豪举,却喜聪明减旧时。
便把蜗庐题退隠,何时买得草堂基。
去完善
作者简介
去完善
译文
故乡的山川时光荏苒已经过了归期,我的容颜依旧如丹红的头发却已斑白。回想起曾经的老师教导我写作拙劣的诗词,时至今日在客居的路上也懒得用心去写诗。我没有因年老体衰而悲伤,反而为自己的智慧减少感到高兴。于是我在蜗居中写下了隐退的心意,期待着有朝一日能够买到一处简陋的住所作为养老之地。
去完善
释义
1.故山:指诗人曾居住过的家乡。
2.荏苒:时光流逝的样子。
3.颜尚如丹鬓已丝:形容头发虽然还是红色,但已经变得稀疏。丹,红色;鬓,鬓角,这里代指头发;丝,形容头发稀疏。
4.师门:指诗人曾经学习的学堂或老师。
5.拙赋:指自己写的诗词作品。
6.迟暮:指晚年。
7.豪举:豪放的行为。
8.蜗庐:简陋的居所。
9.退隐:退出官场,隐居起来。
10.草堂:简陋的茅屋。
去完善
赏析
《偶作 其二》是曾由基创作的一首描绘诗人晚年心境的诗歌。首联描述了诗人思念故乡、怀念过去的场景;颔联则通过回忆昔日学习时的情景,表现出诗人现在懒散的状态;颈联表达了诗人虽然年老,但仍然保持聪明的头脑;尾联则寄托了诗人想要退休生活的愿望。全诗以简洁的文字展示了诗人复杂的心境,展现了其深远的哲理思考与人生观。
去完善
创作背景
这首诗《偶作 其二》是宋代诗人曾由基所作。公元1085年,宋朝哲宗皇帝即位时年仅9岁,由其祖母太皇太后高氏临朝听政,起用司马光等旧派政治势力推行政治改革,废止王安石新法,史称“元祐更化”。这一时期,朝廷内部新旧党争激烈,诗人曾由基因其才学而被赏识,但官场复杂,他并未得到重用。在这首诗里,曾由基表达了对生活的淡泊态度和寄情山水的愿望。诗中的“空明”、“人静”的意象,表现了诗人向往宁静自然的情怀,表达了他在政治漩涡中的无奈和挣扎。
去完善