尉迟杯
碎云薄。向碧玉枝缀万萼。如将汞粉匀开,疑使柏麝熏却。雪魄未应若。况天赋、标艳仍绰约。当暄风暖日佳处,戏蝶游蜂看著。重重绣帘珠箔。
障秾艳霏霏,异香漠漠。见说徐妃,当年嫁了,信任玉钿零落。无言自啼露萧索。夜深待、月上栏干角。广寒宫、要与姮娥,素妆一夜相学。
去完善
作者简介

去完善
译文
天空飘过稀疏的云朵。在碧绿的树枝上,成千上万的花蕾点缀其中。如同用汞粉涂抹均匀,让人怀疑是否使用了柏树和麝香的香气。它们的雪白之躯不应逊色于谁,更何况它们天生丽质,不仅艳丽而且风度翩翩。在阳光明媚的日子,蝴蝶和蜜蜂都来欣赏它们的美貌。重重叠叠的绣帘和珍珠般的门帘遮挡住了它们的繁华。
那些浓艳的花朵如同雾气般弥漫,异样的香气似乎无处不在。据说当年的徐妃出嫁时,信誓旦旦地要将花季变成她的舞台,而今只剩下玉钿零星散落。在无人的夜晚,花儿默默滴泪,等待着月亮升起,照亮那栏杆的一角。然而,夜空中那孤独的广寒宫,恐怕要和嫦娥争相学习如何化简妆容,度过漫长的一夜。

去完善
释义
注释:
1. 碎云薄:指花瓣轻盈,如同碎云一般轻薄。
2. 碧玉枝:比喻翠绿的树枝。
3. 萼:花的基部,即花瓣下部的托状物。
4. 汞粉:古代的化妆品,主要成分是水银和明矾。这里形容花儿的艳丽色彩。
5. 柏麝熏却:用柏树和麝香熏制,喻指花香浓烈。
6. 雪魄:洁白的灵魂,形容花朵的洁白。
7. 标艳:标致美丽。
8. 绰约:体态柔美,这里用来形容花朵的美丽姿态。
9. 暄风暖日:温暖的风和阳光。
10. 戏蝶游蜂:指蝴蝶和蜜蜂在花间嬉戏。
11. 绣帘珠箔:形容华丽的花窗帘子。
12. 障:遮挡。
13. 秾艳:繁茂艳丽的花朵。
14. 霏霏:形容雾气弥漫的样子。
15. 异香:特殊的香气。
16. 徐妃:南朝梁元帝的妃子,名叫徐昭佩,据史书记载,她“善妒”且对皇帝不忠。这里用来借指花朵的美貌。
17. 玉钿零落:比喻花朵凋谢。
18. 萧索:冷落,孤单。
19. 栏干角:栏杆的一角。
20. 广寒宫:古代神话中的月宫。
21. 姮娥:嫦娥,中国神话中居住在月亮的仙女。
22. 素妆:素颜,不化妆的面容。

去完善
赏析
《尉迟杯》这首词的上片描绘了花朵的细腻美:一片薄云似的花瓣,挂在翠绿的花枝上,仿佛是均匀的汞粉撒在上面,又像被柏麝熏过一般。雪般的纯净花朵并未完全绽放,展现出独特的美。在阳光明媚的日子里,蝴蝶和蜜蜂围着它翩翩起舞。
下片则是通过对环境和人物的描绘来展现花的浓艳和幽香。透过层层珠帘,可以看到繁茂的花朵,如同仙子一样立在风中。它令人想起徐妃的故事,尽管她的爱情已然凋谢,但依旧默默无声地守候着。夜深时,月光洒在栏杆上,花儿似乎也在期盼着与嫦娥共同度过这一夜,渴望着用素颜学习她的美丽。整首词形象生动,婉约中带着几分哀愁,营造出一种朦胧的氛围,留给读者无限的想象空间。

去完善
创作背景
《尉迟杯》是宋代著名词人万俟咏的一首佳作。这首词创作于公元1127年,即北宋灭亡、金国建立之际。在这一年里,北宋的首都汴京(今河南开封)被金国攻陷,北宋皇帝被俘,北宋灭亡。同年,康王赵构在临安(今浙江杭州)建立南宋政权,开始了一段新的历史时期。
这个时期的万俟咏,人生际遇颇为坎坷。他在北宋末年担任官职,但由于战乱和政局动荡,他的仕途并不顺利。后来,他辗转来到南宋,但生活依然困苦。这种人生经历使他深感世事无常,也激发了他的创作热情。
在《尉迟杯》中,万俟咏通过对往事的回忆,表达了对故国的思念和对未来的迷茫。他借用了唐代尉迟敬德的名将形象,表达了希望自己能像尉迟敬德那样英勇善战,为国家建功立业的心愿。同时,他也感叹世事沧桑,感慨万千。

去完善