月泉纪游
小春霜宇晓,闲访古招提。
何岁斋鱼废,初弦顾兔迷。
先民堂上像,寓客柱间题。
僧户蜂分小,山形虎穴低。
松青江庙北,竹老野桥西。
亲汲聊煎茗,深登信杖藜。
琴师年九十,相见手重携。
去完善
作者简介
去完善
译文
春天初临之时,田野显得如诗如画,霜露已消,晨曦微露,我闲暇地访问了这座古老的寺庙。
经历了多少岁月,这里已经废弃不用,惟有那悬挂在古屋角上的月琴和墙上所题的诗句还隐约述说着往日的辉煌。这里的僧人分住的房屋小而简陋,山势起伏不定,有如伏在草丛中的猛虎。寺庙周围的松树依旧绿意盎然,而野桥旁的老竹子却已经有些苍老了。
来到此地的人们亲手去取水,然后生火煮茶,沿着曲折的小路漫步,信任手中的拐杖可以带领他们前行。遇到一位年纪很大的琴师,双手紧紧相握。
去完善
释义
1. 小春:指农历十月前后,此时气候适宜。
2. 霜宇:秋天的天空。
3. 闲访:闲暇时探访。
4. 古招提:古代寺庙。
5. 何岁:何时,这里表示寺庙荒废已久。
6. 斋鱼:这里指寺院的鱼塘。
7. 初弦:月初的时候。
8. 顾兔:月亮的别称。
9. 先民:祖先或前辈。
10. 堂上像:祠堂中的神像。
11. 寓客:暂居他乡的人。
12. 柱间题:柱子上的题字。
13. 僧户:僧人居住的房间。
14. 蜂分小:蜜蜂分为小的群体。
15. 虎穴:虎的巢穴,这里形容地势险要。
16. 松青:松树苍翠。
17. 江庙:江边的小庙。
18. 竹老:竹子老去。
19. 野桥:乡村的桥。
20. 亲汲:亲自取水。
21. 煎茗:泡茶。
22. 深登:深入攀登。
23. 信杖藜:手持拐杖。
24. 年九十:年纪已大九十。
25. 重携:再次握手。
去完善
赏析
这首《月泉纪游》描绘了作者在秋天清晨探访古老寺庙的所见所感。诗人通过对古寺的描述,表达了对先人敬仰和对历史的尊重。同时,诗中也表现了诗人与友人相聚、品茗闲聊的恬静生活。整首诗意境深远,情感真挚,堪称一首描绘古代文人生活的佳作。
去完善
创作背景
《月泉纪游》是南宋诗人张蕴的一首描绘月泉风光的山水诗。这首诗创作于宋高宗绍兴年间(1131年-1162年),正值南宋初年。当时金兵入侵中原,战争频繁,百姓流离失所,国家局势动荡不安。
张蕴在年轻时就投身军旅,曾在江淮一带抗击金兵,立下了赫赫战功。然而,随着战争的持续,他深感民间疾苦,于是辞官回乡,隐居于湖州乌程山下的月泉别墅。在这里,他感受到了宁静的生活和美丽的自然风光,将内心的感慨和对和平生活的向往融入诗歌之中。
在这首诗中,张蕴通过对月泉景色的描绘,表达了他在战乱时期对和平生活的向往以及对国家局势的关注。同时,他也暗示了人们应该珍惜眼前的生活,努力争取和平的美好未来。
去完善