东风第一枝 送人
晓渡呼云,秋山访雁,吟情先趁乡梦。暖风轻约行尘,草色一川翠涌。元戎小队,隘紫陌、簪缨光动。看碧油沙际,陈兵玉勒,柳边飞鞚。陪密幄、折冲需用。赞上幕、典刑增重。发硎初试,牛刀储才,正须药笼。清时异数,有天外、好风吹送。想驿亭、筹笔风流,应忆剪灯曾共。
去完善
作者简介
去完善
译文
在清晨的小渡上,我呼唤着天上的云朵;在秋天的山里,我去探访大雁。我的诗情画意也随著思乡的梦境而驰骋。温暖的轻风如同约好了般,引导著我的脚步,让一路上的绿意盎然,仿佛小草的翠绿波涛汹涌。军事统帅的小队经过,他们的威仪使整个街道都闪耀著光辉。看著他们停留在绿色的油沙之地,整顿队伍,在柳树旁边马儿狂奔。
陪伴在豪华的车厢中,决策和执行都发挥得恰到好处。在我之上,还有更多的贤能之士,他们各自都有巨大的才干和能力,正是国家所需的人才宝库。在这个美好的时代,我有幸被选拔出来,感受到天外的幸运之风。遥想驿站那里的风景,那里有无数的英雄人物,他们在那里筹划和描绘未来的蓝图,也会想起我们一起度过的那些温馨的时光。
去完善
释义
1. 晓渡呼云:早晨过渡口时呼唤的云彩。晓,拂晓。
2. 秋山访雁:秋天在山间探访大雁。
3. 先趁乡梦:先把乡愁寄托在梦境中。
4. 暖风:春天的微风。
5. 行尘:旅途中扬起的尘土。
6. 元戎:大军统帅。
7. 小队:小型队伍。
8. 隘紫陌:狭窄的道路。
9. 簪缨:形容仕宦。
10. 光动:光辉闪耀。
11. 沙际:沙漠的边缘。
12. 陈兵:布置阵列。
13. 玉勒:马络头的美称。
14. 柳边飞鞚:在柳树边疾驰。
15. 陪密幄:陪同在深处设帐。
16. 折冲:消除敌意或冲突。
17. 典刑:法度,法规。
18. 发硎:指新磨的刀。
19. 牛刀:喻指有大材者。
20. 药笼:储藏药物的地方。
21. 清时异数:美好的时代和不同寻常的恩遇。
22. 天外:形容遥远的天边。
23. 驿亭:古代供传递公文的人歇宿的地方。
24. 筹笔:筹划事情。
25. 剪灯:剪除灯花。
去完善
赏析
这首词的上片以“晓渡呼云,秋山访雁”的意境描绘出诗人送别的情景和心情,既有离别的不舍,又有对远方的期待。接着通过“暖风轻约行尘,草色一川翠涌”展现出一幅春日里生机勃勃的景象,表达对友人的祝愿和对未来的憧憬。下片则进一步抒发了诗人的感慨,一方面赞扬了友人将奔赴战场建功立业的勇气和智慧,另一方面也表达了诗人对国家和民族的忠诚与热爱。结尾处“想驿亭、筹笔风流,应忆剪灯曾共”则以委婉的方式表达了对友人的思念之情和对过往岁月的怀念。整首词情感真挚,语言优美,充分展示了诗人的人生态度和家国情怀。
去完善
创作背景
《东风第一枝 送人》是南宋词人朱晞颜所作,创作于公元12世纪中期。朱晞颜生活在南宋末年,南宋时局不稳,朝政腐朽,外患不断。朱晞颜曾任提举广东常平茶盐公事、直秘阁知赣州等职,因辞官归田而闻名于世。
在朱晞颜人生的这个时期,他在官场中感到疲惫不堪,对国家时局感到失望。他看到社会矛盾日益尖锐,民生疾苦日益严重,但统治者却无动于衷,这让他深感痛心。在此背景下,他以婉约的词风抒发了自己的忧国忧民之情和对友人的送别之情。
去完善