襄阳怀古
我行襄阳野,山色向人明。
何以洗怀抱,悠哉汉水清。
辽辽岘山道,千载几人行。
踏尽山上士,山腰为之平。
道逢堕泪碣,不觉涕亦零。
借问羊叔子,何异葛孔明。
今人固已远,谁识前辈情。
朅来万山下,潭水转相萦。
水深不见底,中有杜预铭。
潭水竟未涸,后世自知名。
成功本无敌,好誉真儒生。
自从三子亡,草中无豪英。
聊登岘山首,泪与汉流倾。
去完善
作者简介
去完善
译文
我在襄阳郊外闲逛,山间的景色映入我的眼帘。
如何才能洗净我的胸怀呢?唯有享受这清澈的汉水的宁静。
岘山的道路广阔无边,千百年来有几个人曾经走过。
我爬遍了山上的每个角落,使得山腰都变平坦了。
途中遇到了堕泪碣,情不自禁地留下了眼泪。
询问羊叔子有何特别之处,他和诸葛孔明的区别在哪里。
如今的人们已经离他们很远,谁能理解他们的内心情感呢。
走到万山之下,潭水环绕着这片土地。
潭水深得看不见底,里面还有杜预的碑文。
潭水竟然没有被耗尽,后世自然会有知道的。
成功原本就是无人能敌的,好的声誉才是一个儒生的真正价值。
自从那三位英雄离世之后,草原上再也没有出现过什么英豪。
姑且登上岘山之巅,泪水如汉水流逝。
去完善
释义
《襄阳怀古》苏洵
1. 襄阳:位于湖北省西北部,汉江中游平原腹地。因地处襄水之阳而得名。是历来的兵家必争之地,文化名城。
2. 野:田野。
3. 山色:此处代指岘山。
4. 怀抱:心中的情感或志向。
5. 悠哉:形容心情畅快。
6. 汉水:长江最长的支流,源于陕西省南部米仓山,流经陕西南部、湖北西北部和中部,在武汉注入长江。
7. 辽辽:遥远的样子。
8. 岘山:又称岘首山,在湖北省襄阳市南漳县东南,居荆山山脉东南隅。
9. 千载:千年。
10. 行人:行走之人。
11. 踏尽:踩遍。
12. 山上士:指隐居山林的高人雅士。
13. 堕泪碣:古碑名。纪念羊祜的德政而建立的纪念碑。
14. 借问:请问。
15. 羊叔子:即羊祜,字叔子,西晋时期著名战略家、政治家和文学家。
16. 葛孔明:即诸葛亮,字孔明,三国时期蜀汉丞相,杰出的政治家、军事家、外交家、文学家、书法家、发明家。
17. 固已:已经。
18. 前辈情:指羊祜治理襄阳时爱民如子的情怀。
19. 朅来:来到。
20. 万山:指万山潭。
21. 潭水:此处的潭水是指南漳县的堕泪碑潭。
22. 杜预铭:指杜预的石碑。
23. 后世:后代。
24. 好誉:喜欢名誉。
25. 真儒生:真正的读书人。
26. 三子:指的是羊祜、诸葛亮和王粲。
27. 草中:指社会中。
28. 无豪英:没有杰出的人才。
29. 泪与汉流倾:形容泪水像汉水流淌一样倾泻而出。
去完善
赏析
《襄阳怀古》是北宋文学家苏洵的一首描绘襄阳风光和怀古伤今的诗歌。这首诗分为两个部分,前八句主要写作者在襄阳田野中所见所感,以及表达自己对汉水的赞美;后十句则通过对岘山、羊叔子祠等历史遗迹的探访,表达对历史人物事迹的感慨以及对当代豪英缺失的忧虑。
诗的前半部分以“我行襄阳野”开篇,表达了诗人行走于襄阳乡野的感受。接下来通过描绘山的壮丽景色和清澈的汉水,诗人表达了对自然环境的赞美和对生活的热爱。诗的后半部分,诗人以探访岘山为契机,描绘了历史的厚重和自然的秀美,同时提出了自己的思考:如今的人们已经远离了先贤的精神,豪英也已消失在草丛之中。最后两句“聊登岘山首,泪与汉流倾”更是表达了诗人深深的哀伤和忧虑。整首诗语言质朴,情感真挚,既有对自然的赞美,又有对历史的反思,展现了诗人独特的个人风格和深沉的家国情怀。
去完善
创作背景
《襄阳怀古》是北宋著名文人苏洵的一首描绘古人英魂的壮丽诗篇。此诗创作于公元1067年,正值苏洵五十九岁的暮年时期。这一阶段,他历经宦海浮沉,深感世态炎凉,故而在作品中体现出对古人的深深敬仰之情。
在公元10世纪至11世纪的北宋时期,由于农业、手工业和商业的发展,经济逐渐繁荣,文化艺术领域也涌现出许多优秀的诗人、词人和学者。在此背景下,士人阶层尤其关注个人的道德品质和社会责任感。受此影响,苏洵将古代英勇豪杰的精神品质作为激励自己的动力源泉,由此创作了这首脍炙人口的怀古诗篇。
去完善