拟古
飞构临通衢,户牖结疏绮。上有离思妇,日昃停机杼。俄而发朱弦,逸响碧云里。宛转弄古调,不惜劳纤指。借问此何音,云为变古征。岂无往来客,何人为侧耳。掩抑因罢弹,泣涕零如雨。愿买生黄金,随形铸钟子。
去完善
作者简介
去完善
译文
这座建筑物位于宽敞的大道旁,窗户上装饰着精美的镂空图案。楼上的房间里住着一个因离别而思念丈夫的妇女,太阳已经偏西,但她依然停不下手中的织布机。突然间,她拿起红色的琴弦,美妙的音乐在绿色的云朵中飘扬。她熟练地演奏着古老的曲调,一点也不吝啬她的纤纤细指。有人好奇地问这是什么曲子,她说是古代乐声的改变。难道没有过往的客人吗,为什么没有人停下来聆听?当她停止弹奏时,她的眼泪如同雨水般落下。她希望购买一些贵重的金子,将其塑造成古代的音乐家钟子期形象。
去完善
释义
注释:
1. 拟古:仿古,模仿古人的作品。
2. 张掞:唐朝文人,生平事迹不详。
3. 飞构:高大的建筑。
4. 通衢:交通要道。
5. 户牖:门窗。
6. 结疏绮:编织稀疏的罗绮。
7. 日昃:太阳偏西,指傍晚时分。
8. 停机杼:放下织布机,表示停止工作。
9. 俄而:不久之后。
10. 朱弦:红色的琴弦。
11. 逸响:飘逸的乐声。
12. 碧云:青绿色的云彩,此处形容音乐的优美。
13. 宛转:柔美曲折。
14. 古调:古老的曲调。
15. 纤指:纤细的手指。
16. 借问:请问。
17. 何音:什么声音。
18. 变古征:改变古代的音乐传统。
19. 往来客:过往的行人。
20. 侧耳:倾听。
21. 掩抑:抑制,这里指压抑情绪。
22. 罢弹:停止弹奏。
23. 泣涕零如雨:泪水像下雨一样落下。
24. 生黄金:新开采的黄金。
25. 随形:依照物体的形状。
26. 铸钟子:铸造音乐家钟子的雕像。
去完善
赏析
这是一首描绘音乐魅力的古诗。诗人以乐声的优美动人,来表达对音乐的敬仰与赞美。诗歌中描述了一位离思之妇弹奏出如天外之音的古曲,其琴声婉转动听,引人驻足倾听。然而,如此美妙的音乐却鲜有人识,使得这位弹琴女子不禁泪如雨下。最后,诗人感叹若能找到一位知音,愿意倾尽家财,为他铸造一座钟子期式的知音雕像。整首诗语言朴实,情感真挚,展现了古人对音乐艺术的执着追求和对知音难觅的深切感慨。
去完善
创作背景
《拟古》是宋代诗人张掞创作的一首五言律诗。这首诗的创作时间大约在南宋末年,即公元1190年至1279年之间。在这个时期,南宋朝廷面临金国的侵略,国家的领土和主权受到严重威胁。
张掞作为一位富有爱国情怀的文人,目睹了国家危亡的现状,内心充满忧虑。他在诗中抒发了对时局的关切和对民族危亡的忧思,表达了希望为国效忠、恢复国家尊严的强烈愿望。
与此同时,这个时期文人士大夫的社会地位相对较高,他们崇尚道德操守,主张儒家的仁爱思想。张掞受此影响,将儒家思想融入诗歌之中,体现了他高尚的品质和人格魅力。因此,《拟古》这首诗既展现了作者的爱国情怀,也反映了当时文人学士的精神风貌和社会风气。
去完善