高宗皇帝挽词 其二
往在艰难际,乾坤震扰中。
京华原有主,赵魏翦为戎。
整顿须神武,扶持立隽功。
配天还祀夏,真与少康同。
去完善
作者简介
去完善
译文
过去在困苦时期,天地间震动纷扰。京城中原有主人,而赵魏之地化为战场。此时需要奋发振作,建立伟业。重建国家后,人们感激神明并尊崇其功德,这样的业绩与夏朝少康中兴相提并论。
去完善
释义
1. "往在":意指过去、昔日。
2. "艰难际":指国家正处于困境之时。
3. "乾坤":这里代指国家、天下。
4. "震扰":即动荡混乱。
5. "京华":指国都或大城市。
6. "主":指皇帝。
7. "赵魏":古国名,这里代指中原地区。
8. "翦":剪除、消灭。
9. "戎":古代对少数民族的称谓,这里指敌人。
10. "整顿":整治、调整。
11. "须":需要。
12. "神武":英明威武。
13. "扶持":帮助扶持。
14. "隽功":杰出功勋。
15. "配天":指德行可与天相配。
16. "还祀夏":恢复祀夏礼,这里指恢复国家秩序。
17. "真与":真的和。
18. "少康":即夏少康,夏朝国王,这里借指中兴之君。
去完善
赏析
这首诗歌颂了高宗皇帝的英勇事迹和卓越领导才能。诗人以“往在艰难际”开篇,表达了当时国家正处于内忧外患、动荡不安的境地。紧接着,通过“京华原有主,赵魏翦为戎”两句,展示了皇帝在国家危急时刻,果断采取措施,稳定局势。诗中的“整顿须神武,扶持立隽功”则赞美了皇帝治国安邦的神圣使命和高超本领。最后,“配天还祀夏,真与少康同”是诗人对皇帝的高度赞誉,认为皇帝可与古代英明的君主相媲美。
去完善
创作背景
暂无最新数据,快去完善吧~
去完善