怨诗
试妾与君泪,两处滴池水。
看取芙蓉花,今年为谁死。
去完善
作者简介

去完善
译文
让我们看看这首诗的情感色彩:这首诗描绘了诗人和妻子分别时的悲痛情景。在这里,我们暂时将它翻译成现代白话文:
我和妻子泪眼相对,两地的泪水落在水池中。
看着盛开的芙蓉花,它们今年是为了谁而凋谢?

去完善
释义
试:尝试。
妾:古代女子的自称,这里指诗人自己。
君:对男子的尊称,这里指诗人思念的人。
两地:分隔两地的两个人,这里指诗人和她的丈夫。
滴池水:形容眼泪滴落在地上的情景。
看取:观察。
芙蓉花:荷花,这里比喻诗人和她的丈夫的爱情。
为谁死:为了谁凋谢,这里表示爱情不再存在。

去完善
赏析
《怨诗》一作展现了中国古代诗人在情感表达上的深沉和婉约。首句“试妾与君泪,两地滴池水”中,诗人以真挚的情感揭示了别离的愁绪。紧接着,以“看取芙蓉花,今年为谁死!”收尾,寓意着爱情的美好终究难敌分离的现实,让整首诗充满了浓郁的悲剧色彩。这种巧妙的构思和深情的语言,使本诗成为了中国古典诗词中的佳作。

去完善
创作背景
《怨诗》是唐代诗人孟郊所著。这首诗的创作时间是唐朝中期,此时孟郊已经步入中年,经历了多次科举不第的挫折。在他的人生道路上,充满了失意、痛苦和挣扎。尽管如此,他始终坚守信念,执着追求自己的梦想,这就是他的悲剧人生,也是他独特的魅力所在。
唐朝中期的社会背景下,政治斗争激烈,官场黑暗,科举考试成为士人入仕的主要途径。然而,孟郊却在科举之路上屡屡受挫,这也使得他对现实社会的失望与日俱增。在这种矛盾交织的情况下,孟郊用诗歌抒发自己的情感,寄托自己的人生理想,表达自己对现实的愤懑与不满。

去完善