寄朱德芳
武林仓卒指归程,千里修途偶并行。
云散风流当日事,山长水远此时情。
栖迟顾我犹藏拙,邂逅烦君尚寄声。
尺素聊凭西去鴈,梦魂今夜遶江城。
去完善
作者简介
去完善
译文
江湖匆匆,指引回乡的路,相隔千里的缘分让我们偶然同行。
曾经的壮志豪情如同过眼云烟,此刻只有山水之间的深情厚谊。
尽管我还未显露才华,但也希望能与你相伴;偶然相逢,心中激动又难以言表。
这封信我将托付给西去的鸿雁,让它把我的思念带到你的梦中,让我的灵魂在今晚环绕江边的城市。
去完善
释义
1. 武林:此处指南宋都城临安(今杭州)。
2. 仓卒:匆促、急迫。
3. 指归程:指向着回家的路。
4. 千里修途:漫长的路程。
5. 偶并行:偶然间相遇同行。
6. 云散风流:比喻过去的繁华盛事已成过眼烟云。
7. 山长水远:形容道路遥远险阻。
8. 栖迟:停留、逗留。
9. 顾我犹藏拙:对自己还保持着谦虚的态度。
10. 邂逅:不期而遇。
11. 烦君尚寄声:劳烦您代为传递消息。
12. 尺素:书信。
13. 西去雁:向西飞行的鸿雁,古人常用来传递书信。
14. 梦魂今夜遶江城:形容对朋友的思念之情。
去完善
赏析
暂无最新数据,快去完善吧~
去完善
创作背景
暂无最新数据,快去完善吧~
去完善