当前位置:

古诗词

诗词大全

送灵澈上人归嵩阳兰若

标题包含
送灵澈上人归嵩阳兰若
南地随缘久,东林几岁空。 暮山门独掩,春草路难通。 作梵连松韵,焚香入桂丛。 唯将旧瓶钵,却寄白云中。
0 0
去完善
作者简介
刘长卿(约709年-约789年),字文房,唐朝时期著名诗人。他的生平事迹主要如下: 1. 早年经历:刘长卿出生于一个书香门第,自幼受到良好的教育。他年轻时曾参加科举考试,但未能及第。后来,他在地方担...查看更多
Dazzle 丽丽
去完善

译文
在南方的寺庙里度过了漫长的岁月,东方的树林也经历了几个春秋的流转。 夜幕降临,庙门悄然关闭,春草萋萋,前路变得难以通行。 吟唱佛经时,松树仿佛也在共鸣;燃起香火,烟雾缭绕在桂花丛之间。 只能将曾经的斋饭器皿,再次寄托给白云深处的僧人。
Dazzle 丽丽
去完善
释义
《送灵澈上人归嵩阳兰若》刘长卿 1. 灵澈上人:唐代诗僧,与刘长卿友善。 2. 嵩阳:今河南省洛阳市。 3. 兰若:寺庙的别称,此指嵩阳寺。 4. 南地:南方地区。 5. 东林:代指寺庙。 6. 空:僧徒之辞,意为空闲、空闲的地方。 7. 暮山:傍晚的山景。 8. 门独掩:形容寺院静寂无人的情景。 9. 春草:春天的野草。 10. 路难通:描述春草茂盛、山路难行。 11. 作梵:修行者以诗歌颂扬佛德。 12. 连松韵:指与松树和谐共存的声音。 13. 焚香:烧香。 14. 桂丛:桂花树丛。 15. 旧瓶钵:用旧的装水和食物的器皿。 16. 却寄:退回给。 17. 白云:指代天空,也可理解为古人想象中的仙境。
Dazzle 丽丽
去完善
赏析
这首诗描绘了诗人与灵澈上人的离别场景。首联点明了二人缘分已久,暗示了此次离别的无奈;颔联通过“暮山门独掩,春草路难通”的描绘,渲染了离别时的氛围,使人感受到离别的沉重;颈联则通过描述灵澈上人修行的情景,表现了其对佛法的虔诚信仰;尾联则以“唯将旧瓶钵,却寄白云中”表达了诗人希望将来能够重逢的美好愿望。全诗语言质朴,意境深远,展现了诗人深厚的友情和对生活的感慨。
Dazzle 丽丽
去完善
创作背景
《送灵澈上人归嵩阳兰若》是唐代诗人刘长卿创作的一首五言律诗。这首诗的创作时间约在公元750年前后,当时刘长卿正经历着人生的重要阶段。 在刘长卿所处的时代,佛教和道教在中国社会广泛传播,许多人选择出家为僧或道士,以求心灵慰藉。刘长卿的朋友灵澈上人是其中的一位,他辞别尘世,回归嵩阳兰若。在这种背景下,刘长卿怀着对友人的不舍和对宗教信仰的尊重,写下了这首送别诗。 刘长卿在这时期经历了宦海沉浮,虽才华横溢却仕途不顺。但他并未因此而消沉,反而以诗人的敏锐观察力,深刻地体验了人生的喜怒哀乐,这种人生阅历使得他的诗歌充满了深厚的情感。因此,在他的笔下,离别的伤感与对信仰的尊重交织在一起,使这首诗成为了中国古典诗歌中的一颗璀璨明珠。
Dazzle 丽丽
去完善
热门评论
  • 还没有评论,快来抢沙发吧~